|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Een schoen jonge maecht
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Een jonge maagd
(Polyfoon)
|
|
P-EgenolffLI 1535/14 ([1535]), 2fJ4v
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
Mi jonghe maecht / die werelt mishaecht
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Een jonge maagd
|
|
DEPB1539 (1539), f85r
[nr. 146]
|
.2A.2A.3b.2A.2A.3b.3b.3c.3D.3D.2D.3c
|
*
|
|
|
|
Sijn rijck die Heere nam / End hy op clam
|
Een schoon jonge maecht heeft mi ghedaecht, [...]  
|
  |
Zuylen van Nyevelt, [...] | Den .xcviij. psalm [...]
|
Een jonge maagd
|
audio
|
Souterliedekens1540a (1540), fO5v
[nr. 98]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Mij aerme jonghe maecht / die werelt mishaecht
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander |
Een jonge maagd
|
|
HsLdUB BPL1289 (1540-1550), [f12r]
[nr. 9]
|
.2A.2A.3b.2A.2A.3b.3b.3c.3D.3D.2D.3c
|
|
|
|
|
Een schoen jonghe maecht heft mij verdaecht / te [...]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Een jonge maagd
(Polyfoon)
|
|
P-PeterszKL 1540 ([1540 ca.]), fG2r
[nr. 22]
|
|
txt
|
|
|
|
Een jonghe maecht, heeft mi gedacht / Te comen in [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een amoreus liedeken |
Een jonge maagd
|
|
AntwLb1544 (1544), f22v
[nr. 40]
|
.2A.2A.4B.2A.2A.4B.4B.3c.3D.3D.2D.3c
|
|
|
|
|
Syn ryck die Heere nam / End hy op clam
|
Een schoon jonghe maecht heeft mi ghedaecht, [...]  
|
  |
Den xcviij. Psalm Dominus regnavit iras. |
Een jonge maagd
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIII1556 (1556), fC2r
[nr. 98]
|
|
|
|
|
|
Syn ryck die heere nam / En hy op clam
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
xcviij. psalm Dominus regnavit iras. |
Een jonge maagd
(POLYFOON)
|
|
P-Mes SoutVII1561 (1561), fB4v
[nr. 98]
|
|
|
|
|
|
Hoort toe al die den Heere vreesen / Ende u tot [...]
|
Een schoone jonghe Maecht, heeft my ghedaecht  
|
|
|
Een jonge maagd
|
|
NiLB1562 (1562), f18v
[nr. 18]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.3c.4D.4D.3c
|
|
|
|
|
Syn rick die heere nam en hy op clam en hy op [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Boscoop, Cornelis | Psalm 98
|
Een jonge maagd
(POLYFOON)
|
|
P-Buschop Ps1568 (1568), fE2v
[nr. 34]
|
|
|
|
|
|
Hoort toe al die den Heere vresen, / En u tot [...]
|
Een jonghe maecht heeft my ghedaecht  
|
|
Gerrits, Soetken | Dat 60. Liedeken
|
Een jonge maagd
|
|
Gerrits NGL1591 ([1592, vóór]), fO8v
[nr. 60]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.2B.2c.4D.4D.3c
|
|
|
|
|
O Bruidegom u staet, die ghy anslaet / Wilt nu [...]
|
een schone Jonghe maecht heeft my gedaecht  
|
|
Gheesdale, Jan van]
|
Een jonge maagd
|
|
HsUtCC BMH111 ([einde 16e eeuw]), f55v
[nr. 15]
|
.3A.2A.3b.3A.2A.3b.3b.3c.3D.3D.2D.4c
|
|
|
|
|
Een jonghe maecht / Sprack onversaecht
|
Mijn hert vervult altijdt met pijn  
|
|
M.V.B. | LXIIII
|
Een jonge maagd
|
|
Paradijs GV1617 (1617), p129
[nr. 64]
|
.2A.2A.3b.2A.2A.3b.3b.3c.3D.3D.2D.3c
|
|
|
|
|
Een jonghe Maecht / Sprac onversaecht
|
Alsoo't beghint  
|
  |
M.V.B.
|
Een jonge maagd
|
|
Prieel1617 (1617), p124
[nr. 66]
|
.2A.2A.3b.2A.2A.3b.3b.3c.3D.3D
|
|
|
|
|
Syn ryck die Heere nam en hy opclam, / syn ryck [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
34. Psalm 98 |
Een jonge maagd
|
|
Buschop Ps1899(1568) (1899), p123
[nr. 34]
|
|
|
|
|
|
Een jonghe maecht heeft mi ghedaecht
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
148. Een jonghe maecht heeft mi ghedaecht |
Een jonge maagd
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p560
[nr. 255]
|
|
|
|
|
|
Een schoon jonge maecht heeft my ghedaecht / te [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
122. Een schoon jonge maecht / Heeft my ghedaecht [...] |
Een jonge maagd
|
|
Mincoff DV1939(1550) (1939), p213
[nr. 131]
|
|
|
|