|
Een lied eerbaar |
De liederen "Uut liefden siet" en "Een liedt eerbaer" komen beide rond 1540 aan het licht, als tekst resp. als wijsaanduiding. In beide liederen is de zinspreuk van een Haarlemse redekijkerskamer verwerkt en beide verwijzen (vermoedelijk) naar dezelfde melodie. Na 1600 komen we alleen nog tekstuele contrafacten tegen, maar geen muzieknotatie meer. Het is dan ook de vraag of al die 17e-eeuwse auteurs (Bredero, Hooft...) deze melodie voor ogen hadden. Opvallend is voorts dat het lied "'tCaetspel der Franchoysen" van Jeronymus van der Voort (1583) dezelfde strofevorm heeft als onze oorspronkelijke 16e-eeuwse liederen. De bijbehorende melodie (genaamd "Noble Fransoos") is echter een geheel andere. Zie ook Matter 1979, p148-152. In Paris & Gevaert 1875 komt een Frans lied voor met de titel "L'amour de moy", echter met een geheel andere strofevorm en melodie dan onderhavige. Petrucci geeft in zijn Odhecaton 1501-1503 een vierstemmige bewerking van deze melodie, ook weer met de titel "Lamor de moy".
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Salich sij zijn / Wiens boosheyt is vergheven
|
Lamour de moy  
|
  |
Zuylen van Nyevelt, [...] | Den .xxxi. psalm. [...]
|
Een lied eerbaar
|
audio
|
Souterliedekens1540a (1540), fE4r
[nr. 31]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Uut liefden siet / Lijde ick verdriet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
trou moet blijcken [...] | Een amoreus liedeken
|
Een lied eerbaar
|
|
AntwLb1544 (1544), f94r
[nr. 170]
|
.2A.2A.2A.1b.2A.2A.2A.1b.2C.2C.2C.1d.2C.2C.2C.1d
|
|
|
|
|
Salich sy zyn / Wiens boosheyt is vergheven
|
Lamour de moy  
|
  |
Den xxxi. Psalm. Beati quorum remisse |
Een lied eerbaar
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutI1556 (1556), f21v
[nr. 31]
|
|
|
|
|
|
Broeders eersaem / Gheroepen uut veel gheslachten
|
Een liet eerbaer  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhL1559 ([1559?] 1598), fC8v
[nr. 10]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
|
|
|
|
Ick sal u voorwaer, ghi Christen scaer / Een [...]
|
Uut liefden siet lijd ick verdriet  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhL1559 ([1559?] 1598), fM6v
[nr. 58]
|
.2A.2A.2A.1b.2A.2A.2A.1b.2C.2C.2C.1b.2C.2C.2C.1b
|
|
|
|
|
Scheyt u uut Babel siet / Ick waerschou u al met listen
|
Een liedt eerbaer  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhL1559 ([1559?] 1598), fX1r
[nr. 106]
|
.3A.3b.3A.3b.3C.3C.3d.3C.3d
|
|
|
|
|
Eertijts tis waer / Doen leefd ic sonder Gods vrese
|
Een liet eerbaer  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhL1559 ([1559?] 1598), fAa4v
[nr. 124]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
|
|
|
|
Vruecht principael / Mercuriale zinnen
|
Lamour de moy  
|
|
Een ander |
Een lied eerbaar
|
|
HsBsKB IV114 (1560-1570), p76
[nr. 16]
|
.2A.3b.2A.3b.3C.3C.3d.3C.3d
|
|
|
|
|
Salich sy Zyn / Wiens boosheyt is vergheven
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Beati quorum remisse. xxxi |
Een lied eerbaar
(POLYFOON)
|
|
P-Mes SoutV1561 (1561), fD4v
[nr. 31]
|
|
|
|
|
|
O Heere mijn,, wilt troostende zijn / Die hier [...]
|
Ick sal u voorwaer,, ghy Christen schaer  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
NiLB1562 (1562), f66v
[nr. 61]
|
.2A.2A.2A.1b.2A.2A.2A.1b.2C.2C.2C.1b.2C.2C.2C.1b
|
|
|
|
|
Loeft, prijst altoos / Den Heere der Heyrscharen
|
Salich zijnse, wiens sonden zijn vergheven  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhGL1563 (1563), f151v
[nr. 169]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
|
|
|
|
Vleeschs liefde blent / Neerstich wilt vlien, verlaten
|
Salich zijn sy, wiens boosheyt is vergheven  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhGL1563 (1563), f286r
[nr. 275]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.2C.1d
|
|
|
|
|
Verblijt u niet / in de kinderen die hier sijn [...]
|
Een liedt eerbaer  
|
  |
Fruytiers, J. | Het XXVIII. Liedeken
|
Een lied eerbaar
|
|
Fruytiers EWS1565 (1565), p65
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Op u betrou ick Heer / Tot u roep ick om Ghenade
|
Een liet eerbaer  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
VhL1566 (1566), f274v
[nr. 244]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
|
|
|
|
Salich zy zyn salich etc. / wiens bosheit is vergeven
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Boscoop, Cornelis | Psalm 31
|
Een lied eerbaar
(POLYFOON)
|
|
P-Buschop Ps1568 (1568), fF1r
[nr. 39]
|
|
|
|
|
|
Looft Godt den Heer, / En geeft hem prijs en eer
|
Lamour de moy  
|
|
Een nieuwe Jaer |
Een lied eerbaar
|
|
SuB1572 ([1572?]), fG1v
[nr. 70]
|
.2A.3A.2A.2A.3A.2A.2A.2b.3b.2C.3C.2C
|
|
|
|
|
Vorwaer se zyn / Vol Segens unde Trouwen
|
Ein Liedt eerbaer  
|
|
Niclaes, Hendrick | Idt XX. Liedt. Van [...]
|
Een lied eerbaar
|
|
Niclaes CLG1573 (1573), f15v
[nr. 20]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
|
|
|
|
Laet ons nu spoen,, in dit saysoen / tot [...]
|
uyt liefden siet,, lyd ick verdryet  
|
|
hier wort gesongen dit navolgende liedeken |
Een lied eerbaar
|
|
HsUtUB 1336-3 (2e helft 16e eeuw), p45
[nr. 1]
|
.2A.2A.3b.2A.2A.3b
|
|
|
|
|
Van waer mach mijn dees ongenuecht comen / welck [...]
|
truren en suchten  
|
|
Een liedt |
Een lied eerbaar
|
|
HsDelHT 897 (1576-1577), f84r
[nr. 10]
|
.4A.3b.4A.3b.2C.2C.3d,2E.2E.3d
|
|
|
|
|
Myn sinnekens, heb Ick, O Godt, op u gheleydt: / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Joris, David]
|
Een lied eerbaar
|
|
Joris GLb1576 ([1576-1582]), f3r
[nr. 2]
|
.2A.4B.2A.4B.2B.2c.2c.5c
|
|
|
|
|
Uut liefde hiet,, dicht ick dit Liedt / Cranck [...]
|
Uut liefden siet, lijd ick verdriet  
|
|
Reael, Laurens [...] | Een nieu Liedeken
|
Een lied eerbaar
|
|
NiGeuLb1576 ([1576?]), f24r
[nr. 18]
|
.2A.2A.2A.1b.2A.2A.2A.1b.2C.2C.2C.1d.2C.2C.2C.1d
|
|
|
|
|
Eertijts tis waer / Doen leefdick sonder Gods vreesen
|
Een Liedt eerbaer  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
SchrL1580 (1580), f88r
[nr. 87]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
*
|
|
|
|
Thouwelijcks Staet reyn / Was int begin begrepen
|
Scheyt u uut Babel siet  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
TwLB1583 (1583), f211v
[nr. 172]
|
3A.3b 3A.3b 3C.3C 3d.3C 3d
|
|
|
|
|
Van die alderlieffste eerbaer soe wyl ick gaen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Een lied eerbaar
?
|
|
HsDHKB 135J53 (1587-1600), f81r
[nr. 21]
|
.3A.3b.2A.3b.2C.3C.4d.2E.3d.3d
|
|
|
|
|
Deur groot verlanghen, om mijn lief [...]
|
Een Liedt eerbaer  
|
|
Een ander Liedeken |
Een lied eerbaar
|
|
AALb1589 (1589), p31
[nr. 27]
|
.2a.3b.2a.3b.2C.2C.2d.2C.2C.2d
|
|
|
|
|
Een Liet eerbaer vande liefste moet ic singen / [...]
|
alsoot begint  
|
|
Een nieu Liedeken |
Een lied eerbaar
|
|
AALb1589 (1589), p48
[nr. 41]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C,4d,4d
|
|
|
|
|
O Venus wreet,, / loont ghy dus u dienaeren
|
een Liedt Eerbaer  
|
|
Een Amoreus Liedeken |
Een lied eerbaar
|
|
AALb1589 (1589), p127
[nr. 97]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C,4d.2C.3d
|
|
|
|
|
Uut liefden ziet,, Lijdt ick verdriet / Ick en [...]
|
alst begint  
|
|
Een Liedeken |
Een lied eerbaar
|
|
AALb1589 (1589), [p153]
[nr. 120]
|
.2A.2A.2A.1b.2A.2A.2A.1b.2C.2C.2C.1d.2C.2C.2C.1d
|
|
|
|
|
O vaeder goet / heer boeven alle heere
|
oe veenes wreet loent gy dus u dienaeren  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f46v
[nr. 40]
|
.2A.3b.2A.3b.2C.3C.3d.2C.3d
|
txt
|
|
|
|
Die Mey playsant, Is lustich int useren / Seer [...]
|
Een Liet eerbaer  
|
|
|
Een lied eerbaar
|
|
NiALb1591 (1591), p13
[nr. 10]
|
.2A.3b.2A.3b.2A.3A.3b.2A.3b
|
|
|