|
Guillemette |
De oudst bekende overlevering van dit Franse lied is een vierstemmige vocale zetting in het Quinzieme Livre uit 1571 van componist Abran, Ebran of Abrahan. In de noordelijke Nederlanden wordt het lied een enkele keer genoemd (Bredero, Sparens Vreugdebron, Breughel); in de zuidelijke Nederlanden lijkt het bekender te zijn geweest, waarnaast we ook Franse en Duitse bewerkingen kennen voor luit en instrumentaal ensemble.
|
Er zijn verschillende melodieën met deze naam, te herkennen aan de verschillende volgnummers. sorteer op volgnummer van de melodie
| |
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Tant vous alez doux Guillemette
[instr.] |
Tant vous alez doux Guillemette  
|
  |
Ebran
|
Guillemette
(1)
|
|
I-Phalèse HoCi1570-3 (1570), f74v
[nr. 11]
|
|
|
|
|
|
Tant vous allez douce Guillemette tant vous allez [...]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Ebran / Adriaenssen, Emanuel
|
Guillemette
(1)
|
|
Adriaenssen PM1584 (1584), f14v
[nr. 5]
|
|
|
|
|
|
La Guillemette. A. 4.
[instr.] |
La Guillemette. A. 4.  
|
  |
Ebran
|
Guillemette
(1)
|
|
HsThysius (1595-1630), f510v
[nr. 922]
|
|
|
|
|
|
Allemande Tant vous alles doux Guillemette
[instr.] |
Allemande Tant vous alles doux Guillemette  
|
  |
|
Guillemette
(1)
|
|
HsThysius (1595-1630), f511r
[nr. 923]
|
|
|
|
|
|
O eylacie lieff wanneer salt syn en dat / Myn [...]
|
Gillemette  
|
|
Een nieu lydeken |
Guillemette
|
|
HsVerhee1608 (1608[-1609]), p142
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Et vous Egillomette, / N'avez vous point du feu
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Guillemette
|
|
Breughel BKLucht1610 (1610), fD6v
[nr. 18]
|
.3A.3B 3c 3B.6A.4A 3D
|
|
|
|
|
Verheft u gheeste / Met my o reyne jeucht
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een ander Van alle Godts L. Heylighen |
Guillemette
|
|
Pretere GPW(1)1619 (1619), p41
[nr. 22]
|
.2a.3B.2a.3B.2c 3c 4c 3B
|
|
|
|
|
Wat last is liefd' ,, ja recht een sware last / [...]
|
E Gielle mette  
|
|
Bredero, G.A. | NIEUW LIEDEKEN
|
Guillemette
|
|
Bredero GrLb1622(1975) (1622(1975)), p169
[nr. 39]
|
.2A.3B.2A.3B.3C.1C.3d 3d.1d.3C
|
|
|
|
|
Verheft u geeste / Met my, o reijne jeucht,
|
Giliamette  
|
|
Een ander |
Guillemette
|
|
KlPrieelGM1625 ([1625?][voor 1643]), p176
[nr. 80]
|
.2a.3B.2a.3B.3c.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Verheft u gheeste. / Met my, o reyne jeucht
|
Van de Gillamette  
|
|
Van alle Godts L. Heylighen |
Guillemette
|
|
BWBeth1645 (1645), p193
[nr. 128]
|
.2a.3B.2a.3B.2c.3c.4c 3B
|
|
|
|
|
Wanneer Aurora / Haer Tranen had geschreyt
|
Guiljameta-dans  
|
  |
Ooyevaer, G.A. / Daerom is 't best, Elck by de [...]
|
Guillemette
(1)
|
|
SparensVb(2)1646 (1646), p39
[nr. 25]
|
.2a.3B.2a.3B.3B 3a 3B
|
|
|
|
|
Balâm, wilt spoeden / Uw reys naar Baäls hooght'
|
Verheft u geesten  
|
|
[Campis, Victor à [...] | Op H. drie Koningen dagh
|
Guillemette
|
|
Campis NW1664 (1664), p119
[nr. 64]
|
.2a.3B.2a.3B.2c.3c 4c 3B
|
|
|
|
|
Verheft u geesten / Met my, O reyne jeugd
|
van de Guilliamete  
|
|
Van Gods Lieve Heyligen |
Guillemette
|
|
Dyck ONV1664 (1664), p26
[nr. 11]
|
.2a.3B.2a.3B.2c.3c 4c.3B
|
|
|
|
|
'k Groet U, ô Engel! / Die mijn bewaerder zijt
|
Guillamette  
|
  |
Swaen, G. de] | EEN ANDER, Van den [...]
|
Guillemette
(1 VAR)
|
|
Swaen ZZ1664 (1664), p90
[nr. 42]
|
.2a.3B.2a.3B.2c.3c 4c 3B
|
|
|
|
|
882
[instr.] |
Guilhelmette  
|
  |
882 |
Guillemette
(2)
|
|
HBoerenl Roger(12)1713 ([1713+]), p9
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|