Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


tabelbreedte

Je ne puis éviter

Sarabande die vanaf de late jaren 30 in de 17e eeuw ruim een eeuw lang populair zal blijven in liedboeken in de Nederlanden. De melodie is bekend onder verschillende Nederlandse en Franse benamingen. De Franse air de cour "En vain je veux celer" (waarvan een andere strofe begint met "Je ne puis éviter") van Chancy (1635) is de oudst getraceerde bron.

first line
author | title
source
tune indication
standard name of this melody
stanza form
mus.
mp3
scan



Gelijcker geen fenijn / Kan schadelijcker zijn Je ne puis Eviter  
Pels, N.] / [...] | Phillis Singht Je ne puis éviter
AmMinnebeekje163X ([1637 ca.]), p43 [nr. 20]
.3A.3A.3A.2B.2c.2B.2c.2c.2B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Weg nectar, weg Ambroos / Wat hebt ghy by de Roos Je ne puis Eviter  
Luyt, Jacob] / Suum Cuique [naamspreuk] Je ne puis éviter
AmMinnebeekje163X ([1637 ca.]), p54 [nr. 26]
.3A.3A.2B.3B.2c.2D.2c.2c.2D
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Doorsnuffel siecke Maeght, / Daer Amsterdam van waeght Roemwaerde Carinel  
Pels, N.] / [...] | Aen Juffrouw E. Luyt Je ne puis éviter
AmMinnebeekje163X ([1637 ca.]), p81 [nr. 38]
.3A.3A.3A.2B.2c.2B.2c.2c.2B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Keert soete Herderin, / Noch eens het Bosjen in Hoe komt Brasilida, &c.  
Feber, P. Le Je ne puis éviter !
AmMinnebeekje163X ([1637 ca.]), p107 [nr. 51]
.3A.3A.2B.3B.3C.3C.2D.3D.4E.2f.2f.2E
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Roemwaerde Carinel, / 'k Leef in een nare hel Je ne puis Eviter, &c.  
Pels, N.] / Verandert in tijts [naamspreuk] Je ne puis éviter
AmMinnebeekje163X ([1637 ca.]), p142 [nr. 66]
.3A.3A.2B.3B.2c.2D.2c.2c.2D
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Ghelijck een Molle wroet / In d'Aerd', en [...] Roemwaerde Carinel  
Je ne puis éviter
AmMinnebeekje(3)1638 (1638), p148 [nr. 63]
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Ey! siet mijn ROSELIJN / Soudent wel rosen zijn Je ne puis eviter  
Jonctys, D. | XXXIX Je ne puis éviter
Jonctys RO1639 (1639), fQ1r [nr. 10]
.3A.3A.2b.2C.3D.3D.2b.2C.2e.2F.2e.2e 3F
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Ach,ach! wat droeve rouw 't Sa sa mijn Herders riet  
Krul, J. Je ne puis éviter
Krul MSD1640 (1640), 2p41 [nr. 42]
.3A.3A.3A.2B.5C.2d.2d.2C



Nu laetst als Clarimeen, / Lach ick in het Bos alleen Je ne puis eviter, &c.  
Lust baert wijsheyt [naamspreuk] / Goor, P.V.] Je ne puis éviter
SparensVb(1)1643 (1643), p159 [nr. 67]
.3A.3A.2B.3B.3C.3C.2D.3D.4E.2f.2f.2E
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Garint en Galathe / Multus en Melibe Sa sa mijn Herders Riet  
Soeckt en yvert [...] | Herders vreught, en [...] Je ne puis éviter
SparensVb(1)1643 (1643), p181 [nr. 77]
.3A.3A.3A.2B.5C.2D.2D.2C
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Myn Clora nu de Lent / Ons Bloem en Kruytes sent Philis schoon Herderin, staeckt, &c  
Stribeé, C. | MEY-GIETS-KRANSJE Je ne puis éviter
Stribee ChaosVC(1)1643 (1643), p88 [nr. 20]
.3A.3A.5B.3C.3C.5B.4D.2e.2e.2D
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Ach, ach! wat droeve rouw, / Lijd, laes! Philander nouw Sa sa mijn Herders riet  
Krul, J. Je ne puis éviter
Krul PW1644a (1644), 3p83 [nr. 208]
.3A.3A.3A.2B.5C.2d.2d.2C
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Bedroghen nimmermeer / Dat sweer ick by mijn eer Tsa, tsa mijn Herders riet  
[Silviaes Jalousy] Je ne puis éviter
AmMinnebeekje1645a (1645), p204 [nr. 78]
.3A.3A.3A.2B.3C.3C.2d.2d.2B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



O soete Rosamondt / Ghy die mijn hebt ghewondt [ELDERS:] Tsa, tsa, mijn Herders Riedt, &c.  
Krul, J.] Je ne puis éviter
AmMinnebeekje1645a (1645), p442 [nr. 165]
.3A.3A.3A.2b.3C.3C.3C.2b.4d.4d
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



O mensch, keert u tot my, / Die my soo langhen ty En vain je veux celer   muzieknoot 
Bolognino, H. Guil. Je ne puis éviter
Bolognino GL1645 (1645), p505 [nr. 253]
.3A.3A.2B.3B.2c.2D.2c.2c.3D
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Laura en Galathe, / Floriaen, Melibe Sa sa mijn Herders riet  
Je ne puis éviter
Gouwerack Er1646 (1646), p54 [nr. 25]
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Lief wat menige nacht, / Heb ick steets doorgebracht Je ne puis eviter  
Minnaers Minne-Grille Je ne puis éviter
Gouwerack Er1646 (1646), p107 [nr. 43]
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Hoe aengenaem is't minnen, / Als het schiet met [...] Je ne puys eviter  
Tsamen-sangh Pastorel, Tusschen Mintas en [...] Je ne puis éviter
Gouwerack Er1646 (1646), p155 [nr. 61]
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Sa, sa mijn Harders Riet, / Speelt nu een vrolijck Liet Je ne puis esviter   muzieknoot 
Ballett Je ne puis éviter
HaZomerbloempjes1646 (1646), p144 [nr. 52]
.3A.3A.2B.3B.5C.2d.2d.2C
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Je ne puis eviter [instr.] Je ne puis eviter   muzieknoot 
Vois, Pieter de Je ne puis éviter
Kabinet(1)1646 (1646), f9v [nr. 10]



Maria weest gegroet / Ick val aen u te voet Alst begint  
Op onser L. Vrouwen Boodtschap Je ne puis éviter
Theodotus GKL1646 (1646), 2p69 [nr. 264]
.3A.3A.3B.3B.2C.2C.4D.3D
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Het flikkerende licht / Dat uyt u soet gesicht Je ne puis esviter  
Daalt [naamspreuk?] Je ne puis éviter
AmVrolijkheid1647 (1647), p52 [nr. 19]
.3A.3A.2B.3B.5C.2d.2d 2B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Philis schoone Harderinne [instr.] Philis schoone Harderinne   muzieknoot 
Eyck, Jacob van / Chancy, F.] Je ne puis éviter
Eyck FL(1)1649 (1649), f36v [nr. 30a] transcr.



Modo 2 [instr.] Modo 2   muzieknoot 
Eyck, Jacob van / Chancy, F.] Je ne puis éviter (VAR)
Eyck FL(1)1649 (1649), f36v [nr. 30b] transcr.



Modo 3 [instr.] Modo 3   muzieknoot 
Eyck, Jacob van / Chancy, F.] Je ne puis éviter (VAR)
Eyck FL(1)1649 (1649), f37r [nr. 30c] transcr.



Modo 4 [instr.] Modo 4   muzieknoot 
Eyck, Jacob van / Chancy, F.] Je ne puis éviter (VAR)
Eyck FL(1)1649 (1649), f37v [nr. 30d] transcr.



Philis schoon Herderinne [instr.] Philis schoon Herderinne   muzieknoot 
Eyck, Jacob van / Matthijsz, Paulus] Je ne puis éviter
Eyck FL(1)1649 (1649), f91v [nr. 76a] transcr.



Modo 2. [instr.] Modo 2.   muzieknoot 
Eyck, Jacob van / Matthijsz, Paulus] Je ne puis éviter (VAR)
Eyck FL(1)1649 (1649), f91v [nr. 76b] transcr.



Hoe an-genaam, en fray, / Is 't in de koele-May 'tSa 'tsa mijn Harders riet  
Steendam, J.J. | MEY-GIFT. An de [...] Je ne puis éviter
Steendam DistelvinkMS1649 (1649), p91 [nr. 30]
.3A.3A.3A.2B.3C.3C.3C.2B.2D.3D.2e.2e.2D
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Bedroghen nimmermeer / Dat sweer ick by mijn eer Tsa, tsa mijn Herders riet  
Liefde verblijdt [...] | Silviaes Jalousy] Je ne puis éviter
UtZangpr(1)1649 (1649), p162 [nr. 70b]
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren


1-30 of 98

first
next 30
last

tabelbreedte