|
Le printemps rappelle aux armes |
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Menuet
[instr.] |
Menuet  
|
  |
|
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HsHarMA C2F67 (1739), [f13v]
[nr. 35]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wyl ik Amaril moet derven, / Zoo moet ik sterven
|
Le Printemps Rapel aux Armes  
|
|
AEN AMARIL |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
ApNwjg1745a (1745), p55
[nr. 23]
|
4a.2a 4a.2B 4a 4B
|
|
|
|
|
'k Heb myn Hart u opgedragen, / Met veel behagen
|
Als 't voorgaende  
|
|
CLORIS EN ROOSJE |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
ApNwjg1745a (1745), p56
[nr. 24]
|
4a.2a 4a.2B 4a 4B
|
|
|
|
|
Cupidootje al u plagen / Kan ik niet dragen
|
'k Heb myn hert u opgedragen  
|
|
MINNAARS KLAGT |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HPraatvaarsNJG1750 ([1745 / 1750 ca.]), p32
[nr. 22]
|
4a.2a 4a.2B 4a 4B
|
|
|
|
|
Schoone parel laat ons minnen / Met ziel en zinnen
|
'k Heb myn Hert nu opgedragen  
|
|
DEN VERTROOSTEN MINNAAR |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HPraatvaarsNJG1750 ([1745 / 1750 ca.]), p44
[nr. 28]
|
4a.2a 4a.2B 4a 4B
|
|
|
|
|
Ik kom u myn dienst opdragen, / รด Puik der magen
|
'k Heb myn hart u opgedragen  
|
|
|
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HernhNachtegaaltje(1)1757 (1757), p67
[nr. 34]
|
4a.2a 4a.2B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
'k Wil van daag geen vreugde sparen, / Op myne snaren
|
'k Heb myn hart u opgedragen  
|
|
CELINDE'S jaargety', Gevierd met lekkerny |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HernhNachtegaaltje(1)1757 (1757), p151
[nr. 84]
|
.4a.2a.4a.2B.4a.4B
|
|
|
|
|
Laat ons nu den Maag eens vullen / En lekker smullen
|
'k Heb myn Hart u opgedragen  
|
|
BRUILOFTS-TAFEL-ZANG |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HKlGoudvinkje1762 ([1757-1762]), p133
[nr. 38]
|
4a.2a 4a.2B 4a 4B
|
|
|
|
|
38
[instr.] |
Ik heb mijn hert u opgedraagen  
|
  |
38 |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HsUtUB MSo7 ([1760 ca.]), p23
[nr. 47]
|
|
transcr.
|
|
|
|
'k Heb mijn Hart u op gedragen, / Met veel behagen
|
Le Printemps Rapel aux Armes  
|
|
CLORIS en ROOSJE |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
GrHEAPLb(2)1762 ([1762]), p296]
[nr. 152]
|
|
|
|
|
|
'k Heb mijn Hart u opgedragen, / Met veel behagen
|
alst begint  
|
|
CLORIS EN ROOSJE |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
VrSpeelman1769 ([1769]), p7]
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
Laat ons Dames, laat ons Heeren / De Borst nu smeeren
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
ZANG |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
VrGezAZ(2)1780 (1780), 1p48
[nr. 34]
|
4a.2a 4a.2B 4a 4B
|
|
|
|
|
Ik heb myn hert nu op gedragen, / Met veel behagen
|
Op een aangenaame Voys  
|
|
Een Nieuw Lied |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
DeNIKlj1780 ([1780 ca.]), p92
[nr. 53]
|
.4a.2a.4a.2B 4c 4B
|
|
|
|
|
Le printemps Rapelle aux armes
[instr.] |
Le printemps Rapelle aux armes  
|
  |
|
Le printemps rappelle aux armes
|
|
HsUtUB MSo14 ([1780 ca.]), p35
[nr. 85]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ik heb myn hart u opgedragen, / Met veel behaagen
|
Op een Aangenaame Wys  
|
|
Een Nieuw Lied, of zamenspraak tusschen Kloris en [...] |
Le printemps rappelle aux armes
|
|
VroKato1802 (1802), p53
[nr. 21]
|
|
|
|