|
Lison dormait dans un bocage |
Air uit het begin van de 2e acte van de 'Comédie en 3 actes mêlée d'ariettes' "Julie" van Monvel en Dezède (1772). Ook in La Clé du Caveau no. 368.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
No745
[instr.] |
Probeer 't maar  
|
  |
No745 |
Lison dormait dans un bocage
|
|
HsVolksmelodieën (1755-1773), [p320]
[nr. 742]
|
|
transcr.
|
|
|
|
No748
[instr.] |
Lison dormoit  
|
  |
No748 |
Lison dormait dans un bocage
|
|
HsVolksmelodieën (1755-1773), [p322]
[nr. 744]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Lison dormoit dans un boccage / un bras parcij, [...]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Dezède, Nicolas] | Romance, de Julie
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
HsGrGA 581-40 ([1772 na]), f36v
[nr. 83]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Lys sliep eens in 't Bosch, in 't Lommer, / Een [...]
|
Op een aengename wys  
|
|
Boutet, Jacques Marie | Een Nieuw Lied
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
VmHTaptoe1774 (1774), p86
[nr. 36]
|
,4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D.4D
|
|
|
|
|
Wat hoort men niet al vreemde dingen, / Onder het [...]
|
Van Leysje  
|
|
Een Nieuw Lied |
Lison dormait dans un bocage
|
|
SchrKatsoe1775 ([1772-1800]), p40
[nr. 22]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2E.2E 4f.2G.2G,4G
|
scan
|
|
|
|
Venus a mit dans mon coeur tendre / le feu par [...]
|
Lysje sliep in 't bosch in 't  
|
|
Sur le Tableau de Madame Barij |
Lison dormait dans un bocage
|
|
HsLdUB BPL3314 ([1775, na]), p96
[nr. 60]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.4B.4c.4B.4B
|
|
|
|
|
Wat hoort men niet al vreemde dinge, / Van 't [...]
|
Leysie sliep in 't bosch, &c  
|
|
Tweede Vervolg op 't Moffe Lied |
Lison dormait dans un bocage
|
|
GekrSnoek1778b (1778), p5
[nr. 2]
|
.4a.4B.4a.4B.4c 4D.2E.2E 4f.2G.2G.4G
|
|
|
|
|
Nr. 1
[instr.] |
Leijsi slip  
|
  |
Nr. 1 |
Lison dormait dans un bocage
|
|
HsDHNMI 4G79 (1779), [p5]
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
England, dol en uitgelaaten, / Vloekt en dreigt [...]
|
Lysje sliep in 't bosch in 't lommer  
|
|
HET TWEEDE NIEUWE AMSTERDAMSCHE LIED, Op den [...] |
Lison dormait dans un bocage
|
|
OpwMatrozenl1781 (1781), p36
[nr. 21]
|
4a 4B 4a 4B 4c 4D.2D.2D 4c.2E.2E 4E
|
|
|
|
|
Zusje! wy wand'len opgetoogen! / Hier word [...]
|
Lison dormoit dans un bocage  
|
|
Riemsnyder, H. | BROEDERLYKE EENDRAGT
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
Riemsnyder Liedjeskinderen1781 (1781), p89
[nr. 69]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D 4D
|
|
|
|
|
Luistert o vrienden, ik zal thans zingen, / Iets, [...]
|
Lison dormait dans un bocage  
|
|
Wolff-Bekker, E. (= [...] | LOFLIED. VOOR DE [...]
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
WolffDeken EL1781 (1781), 2p63
[nr. 48]
|
|
|
|
|
|
Heertje, wie had dat kunnen denken, / Ben jy [...]
|
Van Lysje  
|
|
Wolff-Bekker, E. (= [...] | DE FYNE
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
WolffDeken EL1781 (1781), 2p73
[nr. 51]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D.4D
|
|
|
|
|
England, dol en uitgelaeten, / Vloekt en dreigt [...]
|
Lysje sliep in 't bosch, in 't lommer  
|
|
Tweede Amsterdamsche Lied op den Oorlog en den [...] |
Lison dormait dans un bocage
|
|
OpAdmHol17xx ([1781 ca.?]), p25
[nr. 10]
|
4a 4B 4a 4B 4c 4D.2D.2D 4c.2E.2E 4E
|
|
|
|
|
England, dol en uitgelaten / Vloekt en dreigt ons [...]
|
Lys sliep eens in 't bos, in 't lommer  
|
|
De Razende Engelsman |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VrHZeeheld1781 ([1781?]), [p13]
[nr. 5]
|
4a 4B 4a 4B 4c 4D.2D.2D 4c.2E.2E 4E
|
|
|
|
|
De Vrijheid is de steun van 't leeven, / Haer [...]
|
Lison dormoit dans un bocage  
|
|
Chastelein, C.P. | AEN DE VRIJHEID
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
SchelleVreede VL1784 (1784), fE5r
[nr. 21]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D 4D
|
|
|
|
|
Het is hier warm in Zomerdagen, / De Pannen lyken [...]
|
Lysje sliep  
|
|
DE WEEVER |
Lison dormait dans un bocage
|
|
Loosjes Vliedenboek1785 (1785), p5
[nr. 1]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.4D.4c.2E.2E 4E
|
|
|
|
|
De vriendschap is het zout van 't leeven, / Dus [...]
|
Lysje sliep in een bosch in 't lommer  
|
|
KINDERMAALS LIEDJE] Allen. |
Lison dormait dans un bocage
|
|
Loosjes Vliedenboek1785 (1785), p18
[nr. 6f]
|
.4a.4B 4a.4B.4c.4D.4D.4c.2E.2E.4E
|
|
|
|
|
Hola! Je zelt me niet bedotten, / Ik hou je vast, [...]
|
Lysje sliep in 't bosch, in 't lommer, enz.  
|
|
Lynslager, Philip [...] | DIDO
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
Lynslager VluEn1785 (1785), p14
[nr. 21]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D.4D
|
|
|
|
|
Lison
[instr.] |
Lison  
|
  |
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
HsAmTB 212A20 ([1786, na]), f2v
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Kom laet ons saem als helden leven, / Denk om [...]
|
Lys sliep eens in 't Bos, in 't lommer  
|
|
De Vrolyke Jeugd |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VAbcPaardenmarkt1790 (1790), p61
[nr. 31]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2E.4c.2E.4E
|
|
|
|
|
Ik zag lestmael onder het droomen, / Een klaer [...]
|
Lysje sliep eens in 't Bosch in 't Lommer  
|
|
Een Nieuw Lied |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VAbcPaardenmarkt1790 (1790), p81
[nr. 44]
|
,4a.4B,4a,4B 4c,4D,4E 4c.2F.2F.4F
|
|
|
|
|
Wanneer zal het water kooken? / Een turf alhier, [...]
|
Lysie sliep in 't Bos in 't lommer  
|
|
Het Leven vol Verdriet |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VAbcPaardenmarkt1790 (1790), p85
[nr. 47]
|
4a.4B.4a.4B.4c.4D.4D 4c.4D.4D
|
|
|
|
|
Gy wilt vooröordeel laaten vaaren; / Ja wy zien [...]
|
Lysje sliep in een bosch, in 't lommer  
|
|
GERUSTSTELLING |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p6
[nr. 5]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Des zomers moet men vlytig werken; / Dan vindt [...]
|
Gy wilt vooroordeel laten vaaren  
|
|
DE ZOMER |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p29
[nr. 22]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Dat het gebrek naar tooizels hake, / Die door [...]
|
Des Zomers moet men vlytig werken  
|
|
KNIERTJE |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p62
[nr. 37]
|
a b a b c d d c
|
|
|
|
|
Meisje wanneer zal 't water koken? / Een turf [...]
|
Lijsje sliep in het bosch in 't lommer  
|
|
Manheer, Gerrit | DE GROMMENDE VROUW
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
Manheer KL1790-92 (1790;1791;1792), 2p29
[nr. 51a]
|
4a.4B 4a.4B.4c 4D.4D.4c.4D.5D
|
|
|
|
|
'k Moet zo waar al weêr van boven, / 't Is [...]
|
Lysjen sliep in 't bosch, enz.  
|
|
De werkmeid |
Lison dormait dans un bocage
|
|
Joejoejoe1792 (1792), p77
[nr. 36]
|
,4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D,4D
|
|
|
|
|
'k Moet zo waar al weêr van booven, / 't Is [...]
|
Lysjen sliep in 't bosch, enz.  
|
|
DE WERKMEID |
Lison dormait dans un bocage
|
|
NiLBVerAlg1794 (1794), p68
[nr. 26]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D.4D
|
|
|
|
|
Lison dormé dans un vair boçage, / Un bras [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Dezède, Nicolas / [...] | LA DORMEUSE
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
VmHTaptoe1795 (1795), p65
[nr. 29]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D 4c.2D.2D.4D.4D
|
|
|
|
|
De Vryheid is de steun van 't leven, / Haar [...]
|
Lysje sliep in 't Bosch in 't Lommer  
|
|
[Chastelein, C.P.] | AAN DE VRYHEID
|
Lison dormait dans un bocage
|
|
NiVaderlGez1800 ([1800 ca.]), [p10]
[nr. 4]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.2D.2D.4c.2D.2D 4D
|
|
|