|
Ons is verlengd een deel de dag |
|
|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Mi lust te loven hoghentlijc / die reynicheit so pure
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Herxen, Dirc van]
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
HsBeSPK mgo190 (1480-1500), f107r
[nr. 138]
|
.4A.3b.4A.3b.4A.3b
|
scan
|
|
|
|
Mi lust te loven hoghelijc / die reynicheit so pure
|
Ons is verlenghet een deels den dach. ons [...]  
|
|
Herxen, Dirc van]
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
HsBeSPK mgo190 (1480-1500), f146v
[nr. 179]
|
.4A.3b.4A.3b.4A.3b
|
scan
|
|
|
|
Ic wil my gaen verheffen / verhoghen mynen moet / [...]
|
Als dat wout draecht bloemen. so draecht [...]  
|
|
|
Ons is verlengd een deel de dag
?
|
|
HsBeSPK mgo190 (1480-1500), f159r
[nr. 196]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
scan
|
|
|
|
Me iuvat laudes canere / preclare castitate
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Herxen, D. van
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
HsBsKB 8849 (1494-1501 (liederen uit 1501)), f235r
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Mi lust te loven hoechlic. / die reinicheit soe pure
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Herxen, D. van | Idem canticum [...]
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
HsBsKB 8849 (1494-1501 (liederen uit 1501)), f235r
[nr. 2]
|
.4A.3b.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
My lust te laven hoegelic / die reynicheit soe puere
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Herxen, Dirc van]
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
HsBeSPK mgo185 (eind 15e eeuw), p140
[nr. 39]
|
.4A.3b.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Unns ist ferlengett ein del en del dess daeges, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
14. Annders |
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
HsWrTLB oct146 (1537-1543), f16v
[nr. 14]
|
.5A.6b.5C.5D.5e.3F
|
*
|
|
|
|
Mi lust te loven hoechelic / die reinicheit soe pure
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
563. Mi lust te loven hoechelic. A. |
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
Van Duyse (1903-1908), III, p2211
[nr. 1249]
|
|
|
|
|
|
Mi lust te loven hoghelyc / die reynicheit so pure
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
563. B. |
Ons is verlengd een deel de dag
|
|
Van Duyse (1903-1908), III, p2213
[nr. 1250]
|
|
|
|
|
|
Unns ist ferlengett ein del en del dess daeges, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Louis Peter Grijp [...] | Unns ist ferlengett [...]
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
audio
|
COLL: Een muziekgeschiedenis der Nederlanden [...] (2001), 1: 2
|
|
txt
|
|
|
|
Mi lust te loven hoghentlijc / die reynicheit so pure
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
An en Els van [...] | Mi lust te loven [...]
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
audio
|
COLL: Een muziekgeschiedenis der Nederlanden [...] (2001), 1: 3
|
|
txt
|
|
|
|
Me iuvat laudes canere / preclare castitatis
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Hendrik Vanden [...] | Me iuvat laudes canere
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
audio
|
COLL: Een muziekgeschiedenis der Nederlanden [...] (2001), 1: 4
|
|
txt
|
|
|
|
Het spiegelglas is mijn brevier, / Daar wil ik [...]
|
Mi lust te loven hoghentlic  
|
|
G. Komrij (tekst); [...] | Lied van de Hoogmoed
|
Ons is verlengd een deel de dag
|
audio
|
CD: De zeven zonden van Jeroen Bosch [...] (2009), 1: 2
|
|
txt
|
|