|
|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Babel is nu ghevallen / Haer cooplieden crijten so seer
|
Ghy Adams generacie  
|
|
17 |
Babel is nu gevallen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fC3v
[nr. 17]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.4E.3D
|
|
|
|
|
Ghy Adams generacie / Ghy hebt een cleyne cracht
|
Babel is nu ghevallen  
|
|
47 |
Babel is nu gevallen
|
|
VhL1552 ([1552-1554]), fF6r
[nr. 47]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3e.3D
|
|
|
|
|
Babel is nu ghevallen / Haer cooplieden crijten so seer
|
Ghy Adams generacie  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
VhGL1558 (1558), fD3r
[nr. 23]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.4E.3D
|
|
|
|
|
Ghy Adams generacie / Ghy hebt een cleyne cracht
|
Babel is nu ghevallen  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
VhGL1558 (1558), fH4v
[nr. 62]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3e.3D
|
|
|
|
|
O Syon uutgelesen, / U bruydegoms stem neemt waer
|
Babel is nu gevallen  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
VhL1559 ([1559?] 1598), fS6v
[nr. 93]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3e.3D
|
|
|
|
|
Rijst uut des doots beswaren / Christen Ghemeynte fijn
|
Babel is ghevallen  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
VhL1566 (1566), f280r
[nr. 249]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
|
|
|
|
Aenhoort met neerstichden / Menschen verstaet wel mijn
|
Babel is nu ghevallen  
|
|
Een Nieu Liedeken, gemaeckt van twee Vrienden, [...] |
Babel is nu gevallen
|
|
Confessio1579 (1579), [f135r]
[nr. 3]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
|
|
|
|
Rijst uut des doots beswaren / Christen Gemeynte fijn
|
Babel is ghevallen  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
SchrL1580 (1580), f282r
[nr. 276]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3e.3D
|
*
|
|
|
|
Een liet wil ick gaen singen / Dit wel ghedachtich zijt
|
Rijst uut des doots beswaren  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
TwLB1583 (1583), f225v
[nr. 179]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
|
|
|
|
Een Liedeken wil ick gaen singhen, / Dit wel [...]
|
Rijst uut des doots beswaren  
|
|
Een nieu liedeken vant Oorlof |
Babel is nu gevallen
|
|
SomNSL1586 ([1586 ca.?]), fD7v
[nr. 13]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
*
|
|
|
|
Daer twee liefjes doer minne / voergaren seer voerblyt
|
daer 2 liefjes doer minnen voerblyt  
|
|
|
Babel is nu gevallen
?
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f20r
[nr. 18]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
txt
|
|
|
|
Een eerbaer schoon Jonckvrouwen / Durwont het [...]
|
 
|
|
Een nieu lijedeken |
Babel is nu gevallen
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f147r
[nr. 115]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
txt
|
|
|
|
Jaacht uut met haesten veerdich, / U boel dats [...]
|
Babel is ghevallen  
|
|
Honich, T.C.
|
Babel is nu gevallen
|
|
Honich SLB1591 ([1591 of 1592]), f11v
[nr. 12]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3e.3D
|
|
|
|
|
Ick sach twee spruyten schieten / Aen Zyons waetercandt
|
Rijst uut des Doodts beswaren  
|
|
Clock, Leendert
|
Babel is nu gevallen
|
|
Clock VhSNL1593 (1593), p279
[nr. 90]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
*
|
|
|
|
Seer beminde ghepresen / Ick wensche u Gods vre
|
O Zyon uutgelesen  
|
|
Clock, Leendert
|
Babel is nu gevallen
|
|
Clock VhSNL1593 (1593), p447
[nr. 145]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
*
|
|
|
|
Spruyten van teere leden / Jeughdelick int saysoen
|
O Zyon uutgelesen  
|
|
Clock, Leendert
|
Babel is nu gevallen
|
|
Clock VhSNL1593 (1593), p451
[nr. 146]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
*
|
|
|
|
Godt de Vader almachtich, / Alleene wijs end' goet
|
Rijst uyt des doots beswaren  
|
|
Mander, Karel van / [...] | Een nieu Liedeken
|
Babel is nu gevallen
|
|
Mander HLS1595 (1595), p88
[nr. 27]
|
.3a.3B.3a.3B.2B.2B.3C.1C.2a.3C
|
|
|
|
|
Als lieve vrienden pleghen, / Zijnde gheest'lijck [...]
|
Ick sach twee spruyten schieten, etc.  
|
|
Clock, Leendert
|
Babel is nu gevallen
|
|
Clock VhSNL1598 (1598), p65
[nr. 30]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3C.3a.3C
|
|
|
|
|
Den Rechter staet voor de deure, / Waeckt op, [...]
|
 
|
|
Schickt u nae den tijdt. [naamspreuk] / [Brauwer, [...]
|
Babel is nu gevallen
(ZIE OOK)
|
|
Mander Harp1599 (1599), p311
[nr. 110]
|
.3a.4B.3a.4B.2C.2C.3D.3a.4D
|
|
|
|
|
Ghepeyns en swaer doleuren, / Dat doet my groot [...]
|
Babel is nu ghevallen, &c.  
|
|
Verheucht in deucht [...] | Een ander lied
|
Babel is nu gevallen
|
|
Straten SomNSL1599 (1599), fG5v
[nr. 35]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Ghy Adams kinderen cleyne, / Hoe compt dat ghy [...]
|
Babel is nu ghevallen  
|
|
Een kinder Liedeken |
Babel is nu gevallen
?
|
|
Straten SomNSL1599 (1599), fG7r
[nr. 36]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
O Joncxken jonck van jaren, / Schickt u naer [...]
|
Eeen Liet wil ick gaen singhen dit wel [...]  
|
|
Mander, Karel van?]
|
Babel is nu gevallen
|
|
Straten SomNSL1599 (1599), fM5r
[nr. 64]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
|
|
|
|
Gheypeyns en swaer doleuren, / Dat doet my groot [...]
|
Babel is nu ghevallen  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
Mander Herderpijp1603 (1603), p281
[nr. 82]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
|
|
|
|
Godt den Vader almachtich / Alleene wijs en goet
|
Rijst uyt des doots beswaren  
|
|
Mander, Karel van / [...] | Een nieu Liedeken
|
Babel is nu gevallen
|
|
Mander Herderpijp1603 (1603), p295
[nr. 87]
|
.3a.3B.3a.3B.2B.2B.3C.1C.2a.3C
|
|
|
|
|
O Zyon uytghelesen, / U Bruydegoms stem neemt waer
|
Babel is nu ghevallen  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
SomLGL1609 (1609), p189
[nr. 61]
|
|
|
|
|
|
Ryst uyt des doots beswaren, / Christen ghemeynte fijn
|
Babel is nu ghevallen  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
SomLGL1609 (1609), p452
[nr. 149]
|
|
|
|
|
|
Een liet wil ick gaen singhen, / Dit wel [...]
|
Rijst uyt des doots beswaren  
|
|
|
Babel is nu gevallen
|
|
SomLGL1609 (1609), p498
[nr. 160]
|
|
|
|
|
|
Als ick te met ghedachtich / Ben, ons lieflijck [...]
|
Een liedt wil ick gaen singen  
|
|
Een scheyt liedeken aen onse gheloofs ghenooten [...] |
Babel is nu gevallen
|
|
ENGL1612 (1612), f4r
[nr. 2]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
|
|
|
|
Een liedt moet ick u dichten / O maechedekens seer goet
|
Rijst uyt des doots beswaren  
|
|
P.J. / Jansz, Pieter] | Aen 3. jonge [...]
|
Babel is nu gevallen
|
|
ENGL1612 (1612), f58r
[nr. 26]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.2C.3D.3a.3D
|
|
|
|
|
Den Rechter staet voor de deure / Waect op lieve [...]
|
Rijst uyt des doots beswaren  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Babel is nu gevallen
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p332
[nr. 60]
|
|
|
|