Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


tabelbreedte

Pironelle

'Pironelle' is afkomstig uit een Frans lied uit de 15e eeuw (zie onder), kennelijk het voorbeeld van de enige Nederlandstalige versie, in HOLb1640, met titel 'Van Pieronelle', beginnende 'O Roosken root'. De wijsaanduiding aldaar (Wilder dan wilt, wie salder, etc.) verwijst naar een andere melodie dan in de Souterliedekens1540a en Fruytiers wordt gegeven voor 'O roosken rood'; we nemen aan dat er sprake is van een omwijzing. Dit in tegenstelling tot Van Duyse II, 1037, die 'O Roosken rood' plaatst op de melodie van 'Wilder dan wild'. Zie ook Mincoff-Marriage 1939, 52 en Matter 1979, 74.

Tekst van het Franse lied:

Av' ous point veu la Peronelle
Que les gendarmes ont emmenée.

Ilz l'ont abillée comme ung paige,
C'est pour passer le Daulphiné.

Elle avoit trois mignons de frères
Qui la sont allez pourchasser.

Tant l'ont chercheé que l'ont trouvée
A la fontaine d'un vert pré.

"Et Dieu vous gard', la Perronelle!
Vous en voulez point retourner?"

"Et nenny vraiemant, mes beaulx frères:
Jamès en France n'entreray.

Recommandez-moy a mon père
Et à ma mère, s'il vous plaist".

Naar Hs. der 15e eeuw in de Bibl. Nationale [Parijs] volgens Gaston Paris & A. Gevaert bl. 41.

first line
author | title
source
tune indication
standard name of this melody
stanza form
mus.
mp3
scan



Waer om so rasen die heydensche minschen? / Waer [...] Roosken root seer wijdt ontloken, Nam   muzieknoot 
Zuylen van Nyevelt, [...] | Den .ii. psalm [...] Pironelle audio
Souterliedekens1540a (1540), fA5r [nr. 2] transcr.



Waer om so rasen die heydensche minschen? / Waer [...] Roosken root seer wydt ontloken   muzieknoot 
Den .ii. Psalm Quare fremuerunt Pironelle (POLYFOON)
P-Clemens SoutI1556 (1556), f3r [nr. 2]



Waer om so raesen die heydensche menschen / [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
ij psalm. Quare fremuerunt gentes Pironelle (POLYFOON)
P-Mes SoutV1561 (1561), fA2v [nr. 2]



Ic hebbe (eylaes) als een schaep dat dwaelde / [...] Van Pieronelle  
Pironelle
NiLB1562 (1562), f243v [nr. 184]
.4a.4B.4a.4B



Soo wie hier sijn selven altijt wil wreken / aen [...] Och roosken root   muzieknoot 
Fruytiers, J. | Het LIII. Liedeken Pironelle
Fruytiers EWS1565 (1565), p110 [nr. 53] volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren transcr.



Als een Schaepken (eylaes) dat dwaelde / Was ick [...] Van Pironelle  
Pironelle
VhL1569a (1569), f31r [nr. 10]
.4a.4B.4a.4B



Twas een maechdeken van teder leden / Elisabeth [...] Vanden tweeden Psalm  
Een Liedeken van Elisabeth Pironelle
OfferB1570 (1570), f28r [nr. 5]
.4a.4B.4a.4B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Pieronelletgen mijn lieve sustere / Wildy nu mede [...] [geen wijsaanduiding]  
Pironelle
Breughel BKLucht1610 (1610), fD7r [nr. 20]
,4a,4B,4a,4B



Wat mach ick dwaes toch minne leggen / Op een soo [...] van Pironelle  
Bredero, G.A. | LIEDT Pironelle
Bredero GrLb1622(1975) (1622(1975)), p122 [nr. 25]
.4a.4B.4a.4B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



Ghy bidders neemt hier een exempel,, / (Of seker [...] [geen wijsaanduiding]   muzieknoot 
Stalpart van der [...] | DE PUBLICAEN. Op [...] Pironelle (VAR)
Stalpart GJZ1628 (1628), p141 [nr. 96]
.4a.4B.4a.4B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren *



Myn liefste lief zijt gy Gods uutvercoren / Wilt [...] Van die schoonste Pieronella  
Een nieu Liedeken Pironelle
Brauwer Otterken1628 ([1628 ca.?]), p82 [nr. 28]
.5a.4B.5a.4B



O roosken root vol melodyen / Mijn jonck hert [...]  
Van de schoone Pieronelle Pironelle (ZIE OOK)
HOLb1640 ([1640 ca. / 1630-1640]), p56 [nr. 39]
.4a.4B.4a.4B
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



«O roosken root, vol melodyen, / Mijn jonk hert [...]  
CVI. PIERONELLE Pironelle (ZIE OOK)
Willems OVLd1848 (1848), p249 [nr. 103]
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



O roosken root, vol melodijen / mijn jonk-hert [...]   muzieknoot 
290. O roosken root, vol melodijen (van Pieronelle) Pironelle (ZIE OOK)
Van Duyse (1903-1908), II, p1037 [nr. 508]
volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren



O heilig Kruis, ik wil u eren, / En dienen al [...] Och roosken root]   muzieknoot 
Boudewijns, Catharina] | 71 O HEILIG KRUIS, [...] Pironelle
Bruning GLN1948 (1948), p125 [nr. 71]



T'was een maechdeken van teder leden / Elisabeth [...] vanden tweeden Psalm  
Louis Peter Grijp [...] | Een liedeken van [...] Pironelle audio
LP: De hoer van Babylon: liederen [...] (1987), 1: 3
txt



't Was een maechdeken van teder leden, / [...] Vanden tweeden Psalm  
Camerata Trajectina [...] | TWas een maechdeken Pironelle audio
CD: Genade ende vrede: doopsgezinde muziek [...] (1996), 1: 3
txt



't Was een maagdeke van teder leden / Elisabeth, [...] Naar de wijze van de tweede Psalm  
Camerata [...] | Een liedeke van Elisabeth Pironelle audio
CD: Wilhelmus en de anderen: Nederlandse [...] (2000), 1: 7
txt


18 results

tabelbreedte