|
Quand Iris prend plaisir à boire |
Volgens de Anthologie françoise [...] Monnet e.a., 1765, Tome I, p77 is dit drinkliedje gecomponeerd door N. de la Fond (overleden ca 1692).
|
|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Noit geen schoonder noch ed'ler roozen; / Noch op [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, Cornelis
|
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Sweerts MZ(1)1694 (1694), p42
[nr. 30]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Lief, gy zyt voor myn rust gebooren; / Myn andre [...]
|
Quand Iris  
|
|
Mark, H. van der
|
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Sweerts NBEM1696a (1696), p14
[nr. 9]
|
4a 4a 4B.5c.4B.4B.2D.2D.2c
|
*
|
|
|
|
Vraag my niet, waarom dat ik kusse? / Is niet [...]
|
Quand Iris prend &c.  
|
|
F.d.K.
|
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Sweerts NBEM1696a (1696), p81
[nr. 40]
|
4a 4a 4B.5c.4B.4B.2D.2D 2c
|
|
|
|
|
Laet myn hert, beter als voor desen / Minnen [...]
|
Quand Irys prend' plaisier à boire: Bacchus [...]  
|
|
De grondige Resignatie sijns selfs in Godt, ende [...] |
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Jonart GN1704 (1704), p153
[nr. 50]
|
.4a.4a.4B.4c 4B 4B.2D.2D.2c
|
|
|
|
|
Aanminnig bos, zoo vol van lusten, / Hoe [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Burg, H. van den | ZANG
|
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Burg Mengelzangen1717 (1717), p109
[nr. 60]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Uw gezicht, / My verplicht
|
Quand Iris prens plaisir å  
|
  |
Burg, H. van den | ZANG
|
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Burg Mengelzangen1717 (1717), p157
[nr. 83]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Quand Iris prend plaisir a boire / Bachus croit [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Air A Boire |
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
HsDHaKB 133K37 ([1712-1780]), p1
[nr. 1]
|
.4a.4a.4B.5c.4B.4B.2D.2D.2c
|
|
|
|
|
Lief gy zyt voor myn rust gebooren / myn andre [...]
|
Quand Iris  
|
|
Mark, H. van der] | Air
|
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
HsDHaKB 133K37 ([1712-1780]), p25
[nr. 13]
|
.4a.4a.4B.5c.4B.4B.2D.2D.2c
|
|
|
|
|
Uw gezicht, / My verplicht
|
Quand Iris prens plaisir à  
|
|
ZANG |
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p39
[nr. 29]
|
2A 2A.1b.4b 4C.1D.1D.3e.4F.4F.4e
|
|
|
|
|
Aanminning [!] bos, zo vol van lusten. / Hoe [...]
|
Onlangs geleen  
|
|
ZANG |
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
NThMinnewit(3)1731 ([1731]), p6
[nr. 2]
|
.4a.4B.4B.2C.2C.2a
|
|
|
|
|
AIR 109
[instr.] |
Quand Iris prend plaisir à boire  
|
  |
AIR 109 |
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Foire(1)1968(1737) (1737), 004: p525
[nr. 354]
|
|
|
|
|
|
Aanminnig Bosch, zo vol van lusten. / Hoe [...]
|
Onlangs geleen  
|
|
|
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
Gaarkeuken1746 (1746-1747), 5p46
[nr. 186]
|
.4a.4B.4B.2c.2c.2a
|
|
|