|
Bergamasco |
Bergamasco (of Bergamasca) betekent in het Lombardisch: 'Van Bergamo'. Er wordt een oude (begin 16e-eeuwse) boerendans uit de stad Bergamo in Itali? mee bedoeld. Het is een dans in 2/4 maat met als karakteristiek dat elke frase eindigt op de tonica. In de vroegste versies is het een instrumentale twee-regelige melodie, waarna ze zich ontwikkelt tot een melodie met tekst die 4 frasen telt. Shakespeare refereert in zijn Midsummer Night's Dream in de 5e acte aan een "Bergomask"-dans. Daarnaast is de Bergamasco in de late 16e eeuw en 17e eeuw populair als instrumentale vorm: een vast harmonisch schema waarop (contrapuntische) variaties worden gespeeld. Buxtehude, Bach, Biber en vele anderen gebruikten de melodie om op te vari?ren. De oudste verwijzing in de liederenbank naar deze dans is in een Leids handschrift van eind 16e eeuw zonder muzieknotatie ("Schoen blomje reyn uit voerkoeren").
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Schoen blomje reyn uit voerkoeren / Myn liefde [...]
|
bergemaskus  
|
|
|
Bergamasco
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f58v
[nr. 50]
|
,4a,4a,4B,4c,4c.4B
|
txt
|
|
|
|
Bargamasco
[instr.] |
Bargamasco  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsThysius (1595-1630), f397r
[nr. 718]
|
|
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsThysius (1595-1630), f397r
[nr. 719]
|
|
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsThysius (1595-1630), f397v
[nr. 720]
|
|
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsThysius (1595-1630), f397v
[nr. 721]
|
|
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsThysius (1595-1630), f397v
[nr. 722]
|
|
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsThysius (1595-1630), f398r
[nr. 723]
|
|
|
|
|
|
Chanson Angloise
[instr.] |
Chanson Angloise  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsThysius (1595-1630), f400v
[nr. 730]
|
|
|
|
|
|
Als de Tol wordt om-ghedreven / Draeyt hy van de [...]
|
Bergamasco  
|
|
Janssen, A. / [...] | Door weelden ergher
|
Bergamasco
|
|
Janssen ChrVermaak1645 (1645), p284
[nr. 74]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Siet hier eens de vreughd bedrijven, / En het [...]
|
Bergamasco. Een, twee, drie, &c.  
|
|
Pers, D.P.] | Rey der [...]
|
Bergamasco
|
|
Vreugdebeekje1645 (1645), p60
[nr. 38]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Siet hier eens de vreughd bedrijven, / En het [...]
|
Bergamasco, een,twee,drie, &c  
|
  |
Pers, D.P. | Rey der [...]
|
Bergamasco
|
|
Pers UHS1648 (1648), p33
[nr. 13]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Sielvoogdesse van mijn jeugdig leeven, / [...]
|
Bergamasko  
|
|
Blasius, J. | Om Liefde
|
Bergamasco
|
|
Blasius FK1663 (1663), p80
[nr. 12]
|
5a 5B 5a 5B 4c 4D 4c 4D
|
|
|
|
|
Nachtegaeltjen / Uw' soet taeltjen
|
Berghe-Maske  
|
|
Bellemans, Dani | Mindt JESUS nacht [...]
|
Bergamasco
|
|
Bellemans LP1674 (1674), p118
[nr. 57]
|
2a 2a 4B 2c 2c 4B 2d 2d 4E 2f 2f 4E
|
|
|
|
|
Bargamasko
[instr.] |
Bargamasko  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
I-HsGresse ([1680 ca.]), f1v
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Comt vriendinne, bruydt vol minne, / Comt ghy [...]
|
La bergue masque  
|
|
Gavre, Johanna de | De Siel wordt van [...]
|
Bergamasco
|
|
Gavre GeEcho1694 (1694), p116
[nr. 54]
|
2a 2a 4B 2c 2c 4B 2d 2d,4E,2f,2f,4E
|
|
|
|
|
Bargomasco
[instr.] |
Bargomasco  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsArGA 0724 FBvR956 (1695), [p80]
[nr. 27a]
|
|
transcr.
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bergamasco
(VAR)
|
|
HsArGA 0724 FBvR956 (1695), p81
[nr. 27b]
|
|
transcr.
|
|
|
|
[geen wijsaanduiding]
[instr.] |
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bergamasco
(VAR)
|
|
HsArGA 0724 FBvR956 (1695), [p82]
[nr. 27c]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Bargomasco
[instr.] |
Bargomasco  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsArGA 0724 FBvR956 (1695), p177
[nr. 59]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Bergomasco
[instr.] |
Bergomasco  
|
  |
|
Bergamasco
|
|
HsArGA 0724 FBvR960 (1695), p88
[nr. 37a]
|
|
transcr.
|
|
|
|
1 Var
[instr.] |
1 Var  
|
  |
Reinis, Heinrich
|
Bergamasco
(VAR)
|
|
HsArGA 0724 FBvR960 (1695), p88
[nr. 37b]
|
|
transcr.
|
|
|
|
2.
[instr.] |
2.  
|
  |
Reinis, Heinrich
|
Bergamasco
(VAR)
|
|
HsArGA 0724 FBvR960 (1695), p89
[nr. 37c]
|
|
transcr.
|
|
|
|
3.
[instr.] |
3.  
|
  |
Reinis, Heinrich
|
Bergamasco
(VAR)
|
|
HsArGA 0724 FBvR960 (1695), p90
[nr. 38d]
|
|
transcr.
|
|
|
|
4.
[instr.] |
4.  
|
  |
Reinis, Heinrich
|
Bergamasco
(VAR)
|
|
HsArGA 0724 FBvR960 (1695), p90
[nr. 38e]
|
|
transcr.
|
|
|
|
13
[instr.] |
Bargemaske  
|
  |
13 |
Bergamasco
|
|
HsHanekuijk1703 ([1703 ca & 1730 ca]), p96
[nr. 144]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Zielen-herder, Jesu Christe, / Die zo goed en [...]
|
Bergamasco  
|
  |
Tuinman, Carolus | MERKTEKENEN. VAN [...]
|
Bergamasco
|
|
Tuinman MSG1709 (1709), p149
[nr. 44]
|
|
|
|
|
|
447
[instr.] |
Schermuts ky  
|
  |
447 |
Bergamasco
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p17
[nr. 61]
|
|
transcr.
|
|
|
|
'T vat geeft uit, het geen het in heeft, / 't Zy [...]
|
Bergamasco  
|
|
Tuinman, Carolus | DE HARTEBRON
|
Bergamasco
|
|
Tuinman BH1720 (1720), p147
[nr. 108]
|
|
|
|
|
|
Eigenliefd' en zelfbehagen / Ziet geen feil in [...]
|
Bergamasco  
|
|
Tuinman, Carolus | ZELFSBEHAGEN
|
Bergamasco
|
|
Tuinman ZZ1720 (1720), p18
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
O 't is te laat den put gevult, / Is 't kalf daar [...]
|
Bergamasco  
|
|
Tuinman, Carolus | TE LAAT
|
Bergamasco
|
|
Tuinman ZZ1720 (1720), p87
[nr. 76]
|
|
|
|