|
|
Wyp selden hort der wnnen spil wip vreuden zil. eyn spegil zart der soisse ich sprechen wil. wip wrzil aller selicheit. wip aller gute eyn fiol der nie craft vermeit. wip duginde vil got het dich gegevin. wip werdenclicher eren dach. wip truwen bach. wip senftinclicher ho ein pris gemach. wip mannis leve geselle szaft. wip aller sune eyn syginriche mannis craft. wip milde eyn vach dar na die werden strebin. wip minnenclicher duginde ein trutillich garte. wip aller eren vuer luchtich warte. wip dyn lop ny szarte. gewan des wol dir einer wip. wip let verdrip. ho geherte lip. drach wip wipplich din leven.
Man vint in rote bleyge szam. nicht wirt zugtin gram. dat si dir redit vereuil v[.] vrouwin stam. gedencke wat dat sprichit wip. so hof ich dat der vereuil mide dinen lip. wip soisser name wnne irdis paradys. gedenke wat dat vrauwe si. vrauwe e da bi. vrauwe heisint si durch diner vreudin zui. alle menszilliche vreude van in kunt so wol in daz nature an in mit frugtin frumt. wer is nu vri der tugint an vreudin prys. der gedenke an lyplich lachen roder munde. die stralen blicke us spilinder augin grunde. stric kint frunt zu frunde. man wilt du prys und eren zol erfullen vol sprich vrauwin wol. ere al ir formen rys. | |
|
[handschrift zonder titel]
|
2e helft 14e eeuw
|
Leipzig, UB, Cod. Rep. II fol. 70a (in facsimile) |
f91r |
|
naar ed. Schmeisky overgetypt door Johan Oosterman |
|
© 2024 KNAW/Meertens Instituut