|
|
Chanson belle 1600
Wy leesen in esdras vanden wyn en vanden coninck fyn maer dat de vrouwen vromer syn en exelenter beseuen sy verblyden den mensch met haeren soeten schyn en brenghen vyt gepyn verstaet die woorden myn die vrouw is bouen al verheuen een wyse vrouwe goet / verheucht sin ende moet haer woordekens dyuine / syn de man een medecyne
Wie en soude niet prysen de vroukens aert die als den dageraet haer smorgens liefflyck verclaert en doet dat huys geheel verlichten die vrou al met den man vergaert int houwelyck gepaert is syn hulp ende syn weluaert en moeten haer byden sticht[en] die man haer wederpaer / een goede vrouw eerbaer woordt van godt gegeuen / die in godts vrese leeuen
Inden beghin schiep godt den man voorwaer al vander eerden swaer en die vrou schiep hy daernaer al vander mannen beenen geschapen is sy al vande ribbe claer en vanden vlesch maer om dat den man by haer soude blyuen en haer niet vercleenen beminden als syn lyff / sonder eenich gekyff in lieffde peure / als syn eygen naetuer
Bouen alle vrouwen prysen wy dan wel salich is den man die een goede vrouwe crygen can al in de vreese des heeren thouwelyck is een soo liefflyck gespan en schytere niet van maer houter v vromelycken aen of ghy compt int verseeren bemint v vroukens reyn / ghy mannen al gemyn v vlesch en v gebeente / als cristus doet syn gemeente
O prince en veracht niet een vrouwe wys maer geeft haer loff en prys in eerbaerheden jolys want sy gaet bouen den fynen goude de graci haer eerbaehyt propis als een bloyende rys naer der schrifturen aduys sy is gelyck eens hemels dauwe sy is een gulden crans / een glorie des mans wilt by haer blyuen / want sonder haer moechdy niet beclyuen
Fin is goet daer pyn is W.V. | |
|
Album amicorum van Aefgen Claesdochter van Giblant
|
1598-1600
|
Den Haag KB: 135 K 36 |
f69r |
|
Willem Kuiper, naar bron, diplomatisch. |
|
© 2024 KNAW/Meertens Instituut