|
|
4. Die Hymnus, A solis ortus cardine Martin Luther, 1524 Vertaling uit: Ligarius, Dat Woerdische Sangboeck, 1589 (ed. 1625) Zettingen: Georg Rhau, Balthasar Resinarius en Johann Walter
De gregoriaanse hymne "A solis ortus cardine" stamt uit de 5de eeuw en beschrijft het hele leven van Jezus. Luther dichtte op deze melodie het kerstlied "Christum wyr sollen loben schon".
Christum wy sullen Loven schoon, Der Reynen Maecht Marijen Soon, So wijt als schijnt de Sonne claer Des Werelts eyndt (*1) reyckt sy voorwaer. Die salig' Schepper aller Dingh, Tooch aen eens Knechtes Lijff gering, Dat hy dat vlees door t'Vlees verworff, End sein Schepsel niet heel verdorff. Die Eed'le Moeder heeft geboor'n (*2), Dien Gabriel vercondicht te voor'n Dien Sint Jan wees met springen stijff Doen hy noch lach ins Moeders Lijff (*3). Hy lach in Hoy met Armoed' groot Die Kribbe hart hem niet verdroot, Hem quam een cleyne Melck te baet, Die noyt gheen Vogel Hong'ren laet. Des Hemels Choor syn bly daer off, En d'Engel singhen Gode Loff, Den Armen Herders wert vertelt (*4), Den Herder end Schepper aller werlt. (*1) tot het einde van de wereld (*2) gebaard (*3)naar wie Sint Jan wees door stevig in de moederschoot op te springen (*4) aangekondigd | |
|
Een nieuwe liedt wy heven aen : Luther in the Netherlands / Camerata Trajectina ; [text: Nico van der Meel ; translation: Ruth van Baak Griffioen]. - Castricum : Globe, 2017. - 1 CD. + tekstboekje/booklet (70 p.)
GLO 5270
Tekstboekje in het Nederlands en Engels
|
|
CD
3
Camerata 31 |
1: 4 |
|
|
|