Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch


Dutch Song Database


Lied uit het Gruuthuse manuscript (Brugge, ca. 1400)

[11] IC SACH IN ENEN ROZENGAERDE

De zanger betrapt zijn vroegere geliefde in een rozentuin met een veel oudere man. Zij wil hem wegjagen, maar de jongeman vraagt haar wat ze in die oude vent ziet. Geld zeker? Ze wordt woedend: de jongeman is haar ontrouw geweest. Daarvoor hoeft ze bij haar nieuwe minnaar niet te vrezen.

Ich sach in enen rozengaerde
Van sconen bloumen maken eenen hoet
Die gaf een wijf van reinen aerde
Enen ouden grisen man die bi haer stoet
Totem so sprac dat beilde zoet
Here ic hebbe u in rechter waerde
U eyghin vry
So gevic mi
Mettien sprac hi
Des dankic di
Hi sat daer bi
Met sinen langhen baerde

Langher doe ic niet ne spaerde
Ic groete dat wivelic beilde goet
Scaemte in haer doe meest verbaerde
Si sprac vilein mi dinct dat ghi mesdoet
Doet van den bloumen uwen voet
Maect u van hier ende gaet uwer vaerde
Dat wijflic scijn
Was eighin zijn
Des hadde ic pijn
Int herte mijn
Hi gaf enen grijn
Des mi de zin verzwaerde

Ic sprac mi wondert scone vrouwe
Wat ghi versiet an desen kerel out
Minne ende jonst in rechter trouwe
Salic u gheven zelver ende gout
So gaf mi orlof menichfout
Mi dert seit soe, 'dat ic u scauwe!'
Laet mi allein
Mettem ghemein
Sijn trauwe es reyn
Sijn ontrauwe clein
U ja es nein
Alsulc ic gein ghelauwe!

Ghestadich hout hi herte ende zinne
Sijn duecht verchiert sijn anscijn scoon
Hier omme eist recht dat icken minne
Den hoet ende ic dat es sijn loon
Hu minne es hoon ghi sijts ghewoon
Dus willic houden dat ic kinne
De kerel grijs
Was haer amijs
Na haer avijs
Haddi den prijs
De vrauwe jolijs
Die nammen bi den kinne.

Camerata Trajectina (artiest), Pacxken van minnen: Middeleeuwse muziek uit de Nederlanden. GLO 6016
1992
1: 11