Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch


Dutch Song Database


Engelse tekst
[Doen Hanseleijn over de heyde reed / Souterliedeken 69]

[17] Clemens non Papa: Souterliedeken 69

Den LXIX Psalm. Deus in adiutorium meum intende.
Den Tenor nae die wyse: Doen Hanselyn overder heyden reedt.

Ghenadighe Heere mijn toeverlaet
Mijn hulper wilt doch wesen
Coemt haestelic in mijn noot te baet
Uwen naem moet zijn ghepresen.

Tot scande so moeten si zijn ghebracht
Bespot in allen hoecken
Al die mijn siele met haerder cracht
Om te crencken willen soecken.

Te rugghe soe moeten si wijcken seer
Al die my willen deeren.
Tot schande moet comen al haer eer
Al die my quaet begheeren.
[When Hanselyn rode over the heath / Souterliedeken 69]

[17] Clemens non Papa: Souterliedeken 69

The 69th psalm. Deus in adiutorium meum intende.
The tenor to the tune: When Hanselyn rode over the heath

Merciful Lord, my refuge,
Please be my helper,
Come and help me quickly in my need;
Your name should be praised.

They should be brought to disgrace,
And be ridiculed everywhere,
All those who seek to injure
My soul with their force.

They should fall back,
All those who want to do me harm.
The honour of all those who wish me injury
Should turn into disgrace.

Camerata Trajectina (artiest), Souterliedekens: 16e-eeuwse wereldlijke liederen en psalmzettingen van Jacobus Clemens non Papa en Gherardus Mes. GLO 6020
1994
1: 17