Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


[9] QUEL NEO

tekst: Giambattista Marino

Quel neo, quel vago neo,
Che fa d'aurate fila ombra vezzosa
A la guancia amorosa,
Un boschetto ? d'Amore.
Ah, fuggi, incauto core,
Se pur coglier vi brami o giglio o rosa!
Ivi il crudel si cela, ivi sol tende
Le reti e l'arco, e l'alme impiaga e prende.


Vertaling:

Die lieflijke moedervlek, die ik met haar
gouden draad mijn liefs wangen zie beschaduwen,
is een liefdesbosje.
Ach! Ontvlucht het, onvoorzichtig hartje!
Als je er een lelie of een roos wilt plukken,
dan zit daar de wrede (Cupido) verborgen om
met pijl en boog je ziel te raken.

Camerata Trajectina (artiest), Muziek uit de Gouden Eeuw: Constantijn Huygens en Gerbrand Adriaensz. Bredero. GLO 6013.
1992
1: 9