Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


Engelse tekst
[25] LACEN ADIEU WEL ZOETE PARTYE

Lacen adieu wel zoete partije,
Ik zeg u vaarwel.
Ik ken u nu wel,
Ons eeuwig bakkeleien, het werd een hel.
Ons zalig glijen
Ontaardde in rammeien,
In bonken en in heien: een ware hel, een ware hel.
[25] WELL GOODBYE, SWEET ENEMY

Alas, goodbye, sweet enemy,
I say goodbye,
I know you well enough by now:
Our endless bickering, it's become a hell.
Our blissful matching
Decayed into bashing,
And crashing and smashing: a real hell, a real hell.


Translation: Ruth van Baak Griffioen

Camerata Trajectina (artiest), La Caccia (artiest), Brisk (artiest), Jacob Obrecht (1457/58-1505): de wereldlijke werken = the secular works. Liedteksten = Lyrics Gerrit Komrij. GLO 6059
2005
1: 25