Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


[4] 'S GOUDTS KRACHTEN

De kracht van het goud blijkt uit het verhaal over de jageres prinses Atalante, die heel hard kon lopen en alleen wilde trouwen met een man die haar in snelheid de baas was. Wie van haar verloor moest sterven. Hippomenes maakte weinig kans, maar liet listig tijdens de wedstrijd listig drie gouden appels vallen - en die kon Atalante niet laten liggen. Zo is het nog steeds: goud speelt een belangrijke rol bij de vrijerij, alleen deugdzaamheid is onvoldoende. Goud maakt lelijke meisjes mooi en lompe kerels aantrekkelijk. Moet ik nu huilen of lachen om die dwaasheid, zoals eertijds de wijsgeren Heraclitus en Democritus?

DIE KRAFT DES GOLDES
Die Kraft des Goldes wird deutlich in der Geschichte über die jagende Prinzessin Atalante, die sehr schnell laufen konnte und nur einen Mann heiraten wollte, der ihr an Schnelligkeit überlegen war. Wer gegen sie verlor musste sterben. Hippomenes hatte kaum eine Chance, listig wie er war, ließ er jedoch während des Wettlaufes drei goldene Äpfel fallen - und  die konnte Atalante nicht liegen lassen. So ist es immer wieder: Gold spielt eine wichtige Rolle beim Liebeswerben, reine Tugendhaftigkeit ist unvollkommen. Gold macht hässliche Mädchen schön und schlechte Kerle anziehend. Soll ich nun heulen oder lachen wegen der Dummheit, so wie ehedem die Weisen Heraklit und Demokrit?

THE POWER OF GOLD
The power of gold is illustrated in the tale of the huntress Atalante, a princess who was a very fast runner and would only marry a man who could beat her in a foot race. Those who lost, must die. Hippomenes, knowing he had no chance of winning, had been given three golden apples to roll in front of her during the race. Atalante could not resist bending over to pick them up. And so it is still today: gold plays an important role in courtship; only virtuousness is inadequate. Gold makes plain girls beautiful and loutish boys attractive. Should I cry or laugh at this foolishness, like the philosophers Heraclitus and Democritus once did?

Wis ghy hadd'et spel verloren,
Hippomenus aerdigh gast,
Maer ghy kond' de Maeght bekoren,
Daerse wel me was ghepast:
Met Goudt, 't gheen bouwt
Liefd' en soete Min;
't Goudt heeft groote krachten in.

Die een Vrijster thans wil vrij'en,
Soo hy niet veel Goudt en heeft,
Wis soo sal hy niet bedy'en, (*1)
Schoon sijn doen nae deughde streeft:
Maer Goudt, dat trouwt,
En dat bouwt de Min:
't Goudt heeft groote krachten in.

Is een Meysje scheef, of scheeltjes;
Isse bruyn (*2) ghelijck een kaeuw:
Isse swart, of isse geeltjes,
Isse grijs, of isse graeuw:
Soo 't Goudt, bedouwt
Heure slimme le'en,
't Knechtjen isser me te vre'en.

Gheen soo groven, botten Lompert:
Gheen soo overdommen Loer (*3):
Gheen soo dobbelslechten Plompert,
Tart de kinckel of sen Moer:
Soo 't Goudt, maer smout (*4)
Sijne bottigheydt,
Soo ist knoopjen haest ghe-leydt. (*5)

'k Weet niet of ick nu wil suchten,
Met den droeven Heraclijt (*6),
Of dat ick met veel ghenuchten,
Lachen wil met Democrijt (*7),
Om 't Goudt, 't gunt (*8) stout
Ider maeckt in Min:
't Goudt heeft groote krachten in.

(*1): slagen
(*2): zwart
(*3): lomperik
(*4): smeert
(*5): is het huwelijk snel gesloten
(*6): wijsgeer die weende om de dwaasheden der mensen
(*7): wijsgeer die erom lachte
(*8): hetgeen


Übersetzung auf Deutsch: Eberhard Nehlsen
English translation: Martin Cleaver

Camerata Trajectina (artiest), Peeckelharing : muziek rondom - Musik rund um - music around Frans Hals. GLO 6056
2003
1: 4