Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch


Dutch Song Database


[[21]-[29]: ZINGENDE KLUCHT VAN LIJSJE FLEPKOUS]

[22] WANT SUYCKERDE WYN LOOPT SOETJES IN
Knelis ziet het al helemaal voor zich: hij zal Lijsje dronken voeren met gesuikerde wijn. Maar Lijsje hoort alles en trekt haar eigen plan.

Stemme: D' Engelsche fa la la, la la la, &c.

For sugared wine goes down sweet
Knelis can see it all coming: he'll get Lijsje drunk on sweetened wine. But Lijsje hears it all and comes up with her own plan.
Melody: The Engiish fa la la etc.
 
Want suyckerde wyn loopt soetjes in, 
Fa la la, la la la, la la la leyne,
En dat is de Meysjes recht na haer sin,
Fa la la, la la la, la la la leyne.
 
Lysje singt achter de deur staende:

Hy meend my te loeren (*1) met de wyn,
Fa la la, etc.
Maer ick wed hy sal self eerst droncken syn,
Fa la la, etc.

Die andere jaeghd, staet selve niet stil,
Fa la la, etc.
Dat sal hy bemercken, doch niet met syn wil.
Fa la la, etc.
(Lysje uyt) (*2)


(*1): bedriegen
(*2): komt op

Melodie: 'Mein hert is betrubt biss in dem thodt, Fa la la la la la la la la la' uit D. Camphuysen, Stichtelycke Rymen, Hoorn 1624.

Translation: Ruth van Baak Griffioen

Camerata Trajectina (artiest), Theatermuziek uit de Gouden Eeuw = Dutch theatre music 1600-1650. GLO 6062
2007
1: 22