Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


Engelse tekst
[4] Gezeten in het vermakelijk dal van Ida ziet Venus de minnegoodjes dansen. Ze vraagt hen op te houden, want ze is bedroefd: Ceres en Bacchus hebben hebben zich van haar afgekeerd.

Venus:

Breekt uw' pylen, breekt uw' boogen,
Liefde heeft nu geen vermoogen.
Ach! 't heel al kan niet bestaan,
Zoo dit twisten voort moet gaan.

Waarom hebben ze haar verlaten, wil Cupido weten. Ceres omdat Pluto Ceres' dochter Proserpina geschaakt heeft, legt Venus uit, en Bacchus omdat hij ... Ze wordt onderbroken doordat de bode der goden, Mercurius, en Iris (de regenboog) neerdalen, gezonden door Jupiter, om de ruzie bij te leggen.
[4] Seated in the amusing valley of Ida, Venus sees the little gods of love dance. She asks
them to stop, because she is sad: Ceres and Bacchus have turned away from her.

Venus:

Break your arrows, break your bows:
Love has no power, only woes.
Oh! The heavens cannot stay alive,
If this quarrel continues to thrive.

Cupid wants to know why they left her. Ceres left because Pluto eloped with Ceres' daughter
Proserpina, Venus explains, and Bacchus because he... She is interrupted by the messenger of
the gods, Mercury, and Iris (the rainbow) as they descend, sent by Jupiter to end the quarrel.

Translation: Martin Cleaver

Camerata Trajectina (artiest), Johan Schenk (1660-ca 1712): Bacchus, Ceres en Venus (1686). GLO 6060
2006
1: 4