[12] Jan Pietersz Sweelinck, Pseaume 51 (Cl?ment Marot)
Misericorde au povre vicieux, Dieu tout-puissant, selon ta grand' clemence; Use ? ce coup de ta bont? immense, Pour effacer mon faict pernicieux. Lave moy, Sire, et relave bien fort De ma commise iniquit? mauvaise; Et du pech?, qui m'a rendu si ord, Me nettoyer d'eau de grace te plaise.
Uit: J.P. Sweelinck, Premier livre des pseaumes de David. Amsterdam 1604.
| [12] Jan Pieterszoon Sweelinck, Psalm 51 (Cl?ment Marot)
Have mercy on this poor sinner, Almighty God, according to your great mercy; According to your great goodness, for this once Blot out my evil deeds. Wash me, Lord, and cleanse me thoroughly Of the evil deeds which I have committed; And of my sin, which has made me so filthy, May it please you to wash me with the water of your grace.
From: J.P. Sweelinck, Premier livre des pseaumes de David (The First Book of the Psalms of David). Amsterdam 1604.
Translation: Ruth van Baak Griffioen |