Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


Engelse tekst
5. O SALICH HEYLICH BETHLEHEM

O salich heylich Bethlehem,
O onder duysent uytvercoren,
Vereert boven Jerusalem,
Want Jesus is in u gheboren.

O Bethlehem, cleyn groote stadt,
Cleyn van begrip, maer groot van waerden,
Ghy sijt dat alder eelste vat,
En d'alderrijckste stadt der aerden.

O Coninck Christe, Prince groot,
Hoe wort ghy hier aldus ghevonden,
In hoy, in stroo, in sulcken noot,
In aerme doecxkens teer ghewonden.
[5] O BLESSED AND HOLY BETHLEHEM
O blessed and holy Bethlehem,
Chosen from amongst thousands,
Honoured above Jerusalem,
For Jesus was born within thy walls.

O Bethlehem, small but mighty town'
Small of extent, but great in worth,
Thou art the noblest vessel
And the richest town on Earth.

O Christ the King, mighty Prince,
How are Thou so here to be found,
In hay, straw, and in such need,
Tenderly wrapped in poor linens.

Translation 1997, Peter Lockwood

Camerata Trajectina (artiest), Cantiones Natalitiae: kerstliederen uit de tijd van Rubens. GLO 6033
1995
1: 5