lied: |   |   |   |
| auteurs: | | Ambrosius] (Auteur) | | Groot, Hugo de (Vertaler) |
|
| titel: | Conditor alme siderum |
|
beginregel: |
Der sterren Schepper, eeuwigh licht, / Welk ons ‘t geloof in ’t herte sticht
|
alle liederen met deze tekst 
|
| tekstnorm: | Der sterren schepper eeuwig licht Welk ons het geloof in het hart sticht
|
(1 lied)
|
| aantal strofen: | 6 |
| muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
| genre: | devoot lied / gebedslied / adventslied (geestelijk) |
| trefwoord: | Jezus Christus / Advent |
|   | |
| melodienaam: |
| wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | | Conditor alme siderum | Conditor alme siderum | (100 liederen) |
|
|
|
strofeschema:
|
|
| verstal:
|
4
|
| commentaar:
|
Betreft een vertaling van het Latijnse Conditor alme siderum. De originele, Latijnse incipit kan als titel en als wijsaanduiding worden opgevat.
|
| recordnummer: | 175741 |
bron: |
| siglum: | Groot Bewijs1648
(1648)
|
| titel: | Bewijs van de Ware GodtS-dienst, Gestelt in ses Boecken. [...] Mitsgaders eenige [...] |
|
pagina: |
fK7v
(liednummer 15) |
| beschikbaar: | scan van de gehele bron (books.google.nl) scan van de gehele bron (books.google.nl) |
|