lied: |   |   |   |
| titel: | [476] |
|
beginregel: |
Un Ange ayant dit à Marie / Que le monde aurait un Sauveur
|
alle liederen met deze tekst 
|
| tekstnorm: | Un ange ayant dit à Marie Que le monde aurait un sauveur
|
(1 lied)
|
| aantal strofen: | 1 |
| muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
| link (full text): | tekst |
| genre: | glossenlied (geestelijk) |
|   | |
| melodienaam: |
| wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | | [geen wijsaanduiding] |   |   |
|
| commentaar:
|
Epitre farcie (glossenlied) dat dr. Acqoy nog heeft horen zingen in de kerk van Médan, in het bisdom van Versailles. Het koor zingt in het Frans; de priester antwoordt in het Latijn. Door Van Duyse opgenomen bij lied 476: In dulce jubilo, als hedendaags nog levend voorbeeld van een glossenlied in Frankrijk.
|
| recordnummer: | 191553 |
bron: |
| siglum: | Van Duyse
(1903-1908)
|
| titel: | Het oude Nederlandsche lied: wereldlijke en geestelijke liederen uit vroegeren tijd: [...] |
|
pagina: |
III, p1850
(liednummer 1057) |
| link (full text): | tekst van de gehele bron |
|