lied: |   |   |   |
|
beginregel: |
O suver maecht van ysrahel / wilt seer verbliden u
|
alle liederen met deze tekst 
|
| tekstnorm: | O zuivere maagd van Israël Wil zeer verblijden u
|
(12 liederen)
|
| refrein: | Benedicta tu in mulieribus / valasus valasus [v5-8] |
| aantal strofen: | 10 |
| muziek: |
met muzieknotatie |
|
| beschikbaar: | scan |
| genre: | loflied / Marialied (geestelijk) |
| trefwoord: | Maria boodschap |
|   | |
| melodienaam: |
| wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | | [geen wijsaanduiding] | O zuivere maagd van Israël   | (8 liederen) |
|
|
|
strofeschema:
|
. . , . = /+ / =
3a 3B 3a 3B 6C 2C 2C 6C 6C | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
| verstal:
|
8
|
| commentaar:
|
=Van Duyse III, 1870. Merkwaardige melodische verwantschap met HsWeONB sn12875 021 ‘Mijn hart dat is in lijden’.
|
| recordnummer: | 7482 |
bron: |
| siglum: | HsBeSPK mgo190
(1480-1500)
|
| titel: | Utrechts Sint-Agnes handschrift |
|
pagina: |
f37r
(liednummer 46) |
| gebruikt ex.: | Berlijn, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, ms. germ. 8o 190 |
| editie: | Bruning 1963, 176 / Hoffmann 1854a, 47 / Van Duyse, III, 1870 | |
| beschikbaar: | scan van de gehele bron (digital.staatsbibliothek-berlin.de) |
|