lied: |   |   |   |
titel: | De la Sainte Eglise Catholique |
beginregel: |
Je te reçois, o Eglise pour Mere, / Qui ne le fait, il n'aura Dieu pour Pere
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Je te reçois o église pour mère Qui ne le fait-il n'aura
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 7 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
genre: | bespiegelend lied (geestelijk) |
trefwoord: | katholieke kerk |
  | |
melodienamen (8): |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Ce jour fatal de ma triste journée, &c. |   |   | Je n'aime plus un serviteur muable |   |   | Je veux chanter pour passer ma tristesse |   |   | O nótre Dieu, & Seigneur amiäble |   |   | Puis qu'il vous plaist, je retourne en service |   |   | Sus, sus, mon luth, d'un accord pitoyable | Sus sus mon luth   | (23 liederen) | Un long dédain, ou un couroux, madame |   |   |   | Je te reçois o église pour mère   | (1 lied) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
4
|
commentaar:
|
Er zijn twee genoteerde melodieën: de eerste is van Sus sus mon luth. Deze dienen ook voor Alouette(2)1621 094.
|
recordnummer: | 1261 |
bron: |
siglum: | Alouette(2)1621
(1621)
|
titel: | La pievse Alouette avec son Tirelire. Partie seconde. |
pagina: |
p218
(liednummer 93) |
gebruikt ex.: | Den Haag KB: 881 F 1 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (books.google.nl) scan van de gehele bron (gallica.bnf.fr) |
|