lied: |   |   |   |
titel: | Sur la devise du B. Pere François Xavier de la Compagnie de Jesus. C'est assés, Seigneur, c'est assés |
beginregel: |
Xavier, d'où vient, que tant de fois / Parmy les rochers, & les bois
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Xavier d'où vient que tant de fois Parmi les rochers et les
|
(1 lied)
|
refrein: | [var] Seigneur, c'est assés [v6] |
aantal strofen: | 7 |
muziek: |
met muzieknotatie |
|
genre: | bespiegelend lied (geestelijk) |
trefwoord: | jezuïeten |
  | |
melodienamen (7): |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | C'en est fait, je ne verray plus. &c. | C'en est fait je ne verrai plus | (2 liederen) | Ces Nymphes pleines de mépris | Ces nymphes pleines de mépris | (2 liederen) | De Madame la Princesse de France: Céte Princesse, dont le nom | Cette princesse dont le nom | (1 lied) | Donc céte merveille des cieux | Donc cette merveille des cieux | (2 liederen) | Las! combien de fois m'as-tu veu |   |   | Pleine de langueurs, & de vois | Pleines de langueurs et de voix   | (2 liederen) | Sejour de la divinité | Séjour de la divinité | (2 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
6
|
commentaar:
|
De genoteerde melodie is van Pleine de langueurs et de voix. Deze dient ook voor Alouette(2)1621 116.
|
recordnummer: | 1285 |
bron: |
siglum: | Alouette(2)1621
(1621)
|
titel: | La pievse Alouette avec son Tirelire. Partie seconde. |
pagina: |
p269
(liednummer 115) |
gebruikt ex.: | Den Haag KB: 881 F 1 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (books.google.nl) scan van de gehele bron (gallica.bnf.fr) |
|