lied: |   |   |   |
auteur: | Vleeschoudere, P. (auteur) |
|
titel: | Gheestelycke Vleydinghe van den gheestelycken Minnaer tot syn gheestelycke Bruyd: ghetrocken uyt den boeck der Sanghen |
beginregel: |
Hoe schoon zyt ghy vriendin, / Die ick soo seer be-min
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Hoe schoon zijt gij vriendin Die ik zo zeer bemin
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 8 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
genre: | mystiek lied / liefdeslied (geestelijk) |
trefwoord: | Hooglied / vriendin / minnaar / beminnen / lelie / duif / bruid / hart doorwond / liefde |
  | |
melodienamen (2): |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Ruisseau plein de malheur |   |   | O wreede Koninghin, Wat komt u in den sin &c. |   |   |
|
|
strofeschema:
|
. . . . . . .
3A 3A 3b 3C 3b 3C 3C | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
7
|
commentaar:
|
In de marge staan de Latijnse verzen uit het Hooglied waarvan het lied een vertaling is. De air de cour "Ruisseau plains mes malheurs" komt voor in "Suite de la premiére partie du receuil mis en chant" (Parijs, 1661), samengesteld door Bénigne de Bacilly. De componist van dit lied is Michel Lambert (1610? - 1696). (Bron: Guillo 2003)
|
recordnummer: | 197629 |
bron: |
siglum: | Vleeschoudere GeKo1663
(1663)
|
titel: | GHEESTELYCK KONINGHSKEN, Singende altyd even-bly-moedigh, soo in vuyl, als in schoon [...] |
pagina: |
p125
(liednummer 38) |
|