lied: |   |   |   |
auteurs: | Ruijter, P.C. de (vertaler) | Béranger, Pierre-Jean (oorspr. auteur) |
|
titel: | HET VERBOND DER VOLKEREN |
beginregel: |
'k Heb eens de Vrede op aard zien nederdalen, / Zij strooide goud en bloemen om zich heen;
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Ik heb een vrede op aarde zien nederdalen
|
(2 liederen)
|
refrein: | Vereenigt U, o volken, weest verbonden / En reikt elkaar de hand! [v7-8] |
aantal strofen: | 7 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
genre: | strijdlied (wereldlijk) |
trefwoord: | vrede / aarde / kanongebrul / ophouden / oorlogen / verbondenheid / volkeren / vereniging / lijden / kerk / kroon / dwingelandij / lot / land / akkers / bloed / kleur / doden / gewonden / vrijheid / toekomst / stem |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | La Sainte Alliance des Peuples | La Sainte alliance des Peuples | (1 lied) |
|
|
strofeschema:
|
. . . . . . . .
5a 5B 5a 5B 5c 5D 5c 3D | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
8
|
commentaar:
|
Onder de titel: "La Sainte Alliance des Peuples van Beranger. vrij nagezongen." Nederlandse vertaling van Bérangers "La Sainte Alliance des peuples", in 1818 gezongen voor het feest van de hertog De la Rochefoucauld, op de wijs van "Le Dieu des bonnes gens". Die melodie is afkomstig uit het blijspel "Le Vaudeville de la Partie carrée" uit 1810.
|
recordnummer: | 203119 |
bron: |
siglum: | Ruijter WeR(1)1888
(1888)
|
titel: | Wit en rood. Vrijheidszangen en gedichten voor het arbeidende volk. Eerste bundel |
pagina: |
p23
(liednummer 12) |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (books.google.nl) |
|