song: |   |   |   |
first line: |
Chere Philis, prette l'oreille, / Pour escouter mes Amoureuz discours
|
all songs with this text 
|
text norm: | Chere Phyllis prête l'oreille Pour écouter mes amoureux discours
|
(1 song)
|
refrain: | Mon cher Monsieur ne vous desplaise [v5-8] |
no. of stanzas: | 4 |
music: |
with musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | liefdeslied / dialooglied (wereldlijk) |
keyword: | Phyllis / getrouwde vrouw / echtgenoot / aanbidder / quasi-naderende dood |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Soete Phillis, naerdert u ooren | Zoete Phyllis nader uw oren   | (8 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . . . . . .
4a 5B 4a 5B 4c 5D 5c 5D | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
8
|
comment:
|
Het refrein van het lied is opgenomen in de Franse, geheel uit liedfragmenten gecomponeerde komedie 'La comédie de chansons' uit 1640 (scène 5).
|
record ID: | 20363 |
source: |
siglum: | HaWinterbloempjes1647
(1647)
|
title: | Haerlemsche Winter-Bloempjes Op-geoffert Aen de Vreugd-lievende Nymphjes, Gepluct [...] |
page: |
p39
(song number 16) |
copy used: | Den Haag KB: 9 E 8 |
available: | scan of the full source (search.proquest.com) |
link (full text): | full text of the full source |
|