lied: |   |   |   |
auteurs: | Ligarius (vertaler) | Weisse, Michael] (oorspr. auteur) |
|
titel: | OP DE BEGRAEFFENIS |
beginregel: |
Nu laet ons t'lichaem begraven, / Daer aen gheen twijffel meer dragen
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Nu laat ons het lichaam begraven Daaraan geen twijfel meer
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 8 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | geestelijk lied (geestelijk) |
trefwoord: | begrafenis |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Alst begint | Nun lasst uns den Leib begraben | (8 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
4
|
commentaar:
|
Vertaling van Weisse's 'Nu last uns den leib begraben' (vgl. Wackernagel 1864-1877, III, p332). Voor melodie, zie Zahn 351/2.
|
recordnummer: | 9026 |
bron: |
siglum: | Ligarius Psalmen1625
(1625)
|
titel: | De CL Psalmen des Conincklijcken Propheten Davids, ende Geestelijcke Liedekens, [...] |
pagina: |
f256v
(liednummer 251) |
gebruikt ex.: | Haarlem Stadsbibliotheek: 87 C 8 |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|