|
Kom lief meisje voor de ramen Liefde liefde houd de wacht |
Dit lied is een vertaling van het lied 'Komm Feinsliebchen komm ans Fenster' uit 'Graf Benjowski oder die Verschwörung auf Kamschatka' (1795) van August von Kotzebue.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Kom lief meisje voor de raamen / Liefde, liefde [...]
|
Op een aangenaame WYS  
|
|
Kotzebue, August [...] | ARIA
|
Komm Feinsliebchen komm ans Fenster
|
|
VrZeelieden1800 (1800), p42
[nr. 19]
|
4a 1b 1b,1C 4a 1d 1d,1C
|
|
|
|
|
Kom lief meisje voor de raamen / Liefde, liefde [...]
|
Op een Aangenaame Wys  
|
|
[Kotzebue, August [...] | ARIA
|
Komm Feinsliebchen komm ans Fenster
|
|
NiTulpje1800a ([1800 ca.]), p31
[nr. 17]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Kom lief meisje voor de raamen / Liefde, liefde [...]
|
Op een Aangenaame Wys  
|
|
Kotzebue, August [...] | ARIA
|
Komm Feinsliebchen komm ans Fenster
|
|
VrZeemanVZ1803 (1803), p46
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
Kom, lief meisje! voor de ramen, / Liefde, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Kotzebue, August [...] | Aria
|
Komm Feinsliebchen komm ans Fenster
|
|
ZingKruier1855 ([1854+]), p8
[nr. 6]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|