|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
|
Gij vergt mij, dat ik zingen zal, / Dat heb ik [...]
|
Toen Pierlala lag in de kist  
|
|
|
No. 1. NEEMT HET VOOR LIEF |
Pierlala
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p1
[nr. 1]
|
.4A.3B.4A.3B.4C.4C.4D.3D
|
|
|
|
|
|
Dat wij bij deze vrolijkheid, / Ook denken aan de [...]
|
Voort, voort, mijn lieve Saartje!  
|
|
|
No. 2. HET HUWELIJK |
Mijn lieve Saartje
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p4
[nr. 2]
|
.4A.3b.4A.3b.3C.3C.3d.4E.3d.3E
|
|
|
|
|
|
Te souviens-tu, disait un capitaine / Au [...]
|
Du lancier Polonais  
|
|
|
No. 3. SOUVENIRS D’UN MILITAIRE. (De 1790 à 1821) |
Te souviens-tu
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p6
[nr. 3]
|
.5a.5B.5a.5B.5c.5D.5c.5D
|
|
|
|
|
|
Brulant d’amour, et partant pour la guerre / Un [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 4. LE VAILLANT TROUBADOUR |
Brûlant d’amour
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p8
[nr. 4]
|
.5a.5B.5a.5B.3c.3c.5D.5D
|
|
|
|
|
|
Partant pour la Syrie / Le jeune et beau Dunois
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
[Laborde, Alexandre de] | No. 5. PARTANT POUR [...]
|
Partant pour la Syrie
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p10
[nr. 5]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
|
Le rôle de pape est brillant / Il a des [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 6. QUE NE SUIS-JE PAS PAPE ET SULTAN |
Der Papst lebt herrlich in der Welt
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p12
[nr. 6]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
|
Ik lag gelijk een blad te beven, / Op deze [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 6. [!] VAUDEVILLE (Uit de twee Jagers en het [...] |
J’étais gisant à cette place
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p14
[nr. 7]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.4D.4c
|
|
|
|
|
|
Jonge meisjes, op haar jaren, / Zijn nooit [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 7. ARIA (Uit de twee Jagers en het Melkmeisje) |
Jeune fille à cet âge
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p16
[nr. 8]
|
4a 4a 4b 4b.3C.3C.3D.3D.3E.3E.3f 3f.3g 4H.3g 4H
|
|
|
|
|
|
Alles fühlt der Liebe Freuden / Schnäbelt, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 8. ARIA (Zauberflöte) |
Alles fühlt der Liebe Freuden
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p17
[nr. 9]
|
4a 4B 4a 4B 4c 4D 4c 4D 4e 4F 4g 4F 4h 4I 4h 4I
|
|
|
|
|
|
Venez! venez! dans mon parterre / Vous qui voulez [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 9. LE JARDINIER FLEURISTE |
Venez venez dans mon parterre
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p18
[nr. 10]
|
.4a.4B.4B.4a 4C.4d.4C.2E.2E.2E.2d
|
|
|
|
|
|
Gij, die behagen schept in bloemen, / Treedt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 10. DE BLOEMIST |
Venez venez dans mon parterre
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p20
[nr. 11]
|
.4a.4B.4B.4a 4C.4d.4C.2E.2E.2E.2d
|
|
|
|
|
|
Dormez dormez coeurs insensibles / Qui ne [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 11. DORMEZ, DORMEZ COEURS INSENSIBLES |
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p22
[nr. 12]
|
.4a.5B.4a.5B 2c.2c.4D.5c.2D.2D
|
|
|
|
|
|
Lieflijk lonkt gij, stille maan! / Op dit beekje neder
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 12. AAN DE MAAN. Romance |
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p23
[nr. 13]
|
4A 3b 4C 3b
|
|
|
|
|
|
‘t Moet wel een domoor wezen, / Die ‘t kolven [...]
|
Ja, zwart wil ik wel wezen  
|
|
|
No. 12 [!] LOF VAN HET KOLVEN |
Zwart wil ik wel wezen
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p26
[nr. 14]
|
.3a.3B.3c.3B.3D.3D.3e.3e.3F.1G.1G.3F
|
|
|
|
|
|
Ben ik een kittig haentje, / En is ‘t niet over [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 13. ARIA ’S, UIT DE BRUILOFT VAN KLORIS EN [...] |
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p29
[nr. 15a]
|
|
|
|
|
|
|
Mijn liefje, / Mijn diefje, / Mijn suikerde prij!
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
[ARIA ’S, UIT DE BRUILOFT VAN KLORIS EN [...] |
Och liefje mijn diefje
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p29
[nr. 15b]
|
|
|
|
|
|
|
Ze is weg, ‘k had niet gedacht, dat zij zoo [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
[ARIA ’S, UIT DE BRUILOFT VAN KLORIS EN [...] |
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p31
[nr. 15c]
|
|
|
|
|
|
|
Goeden avond, mijn zoete troosje, / Mijn suikerdoosje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
[ARIA ’S, UIT DE BRUILOFT VAN KLORIS EN [...] |
Goedenavond zoete Joosje
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p32
[nr. 15d]
|
|
|
|
|
|
|
Al die niet meugen, / O vrolijk baes!
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
[ARIA ’S, UIT DE BRUILOFT VAN KLORIS EN [...] |
Al die niet mogen
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p34
[nr. 15e]
|
|
|
|
|
|
|
Ik heb een eendje en een waerdje, / Dat’s een paertje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
[ARIA ’S, UIT DE BRUILOFT VAN KLORIS EN [...] |
Polyphemus aan de stranden
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p34
[nr. 15f]
|
4a 2a 4B 4c 2c 4B
|
|
|
|
|
|
Wat is ons al vreugd gegeven, / In ‘t [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
[ARIA ’S, UIT DE BRUILOFT VAN KLORIS EN [...] |
Wat is ons al vreugde gegeven
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p35
[nr. 15g]
|
4a 4a 4B 4B 4c 4c 4D 4D 4e 4e 4F 4F
|
|
|
|
|
|
Si cet avis est le vôtre / Nous nous apprendrons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 14. L’ENSEIGNEMENT MUTUEL. Romance |
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p36
[nr. 16]
|
4a 4a 4B 4c 4c 4B 4D 4D 4E 4E
|
|
|
|
|
|
Schoon thans, geliefde zielsvriendin! / Mijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 15. ARIA |
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p40
[nr. 17]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
|
Pour nous enflammer / Pour nous charmer
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 16. IL FAUT UNE FEMME |
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p42
[nr. 18]
|
3A.2A.4B 2B.3c.4D 4D.2E.4E.2f 4G.3f 3G
|
|
|
|
|
|
Wenn die Nacht im stille Ruh / Schon die Müden lohnet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
No. 17. WENN DIE NACHT IM STILLE RUH |
Wenn die Nacht mit stiller Ruh
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p44
[nr. 19]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C
|
|
|
|
|
|
Le docteur Abeilard / Maître dans plus d’un art
|
De Malbrouck  
|
|
|
No. 18. ROMANCE SENTIMENTALE D’HELOISE ET D’ABELARD |
Malbrough s’en va-t-en guerre
?
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p45
[nr. 20]
|
,3A.3A.3b 2C 2C 2b,3b.3D
|
|
|
|
|
|
Pour bien connaître les états / Du Dieu qu’on [...]
|
Femmes voulez vous éprouver  
|
|
|
No. 19. LE VOYAGE A CYTHERE |
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p47
[nr. 21]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
|
C’qui fait souvent tourner la tête / Au plus [...]
|
De la pipe de tabac (dans le petit matelot)  
|
|
|
No. 20. L’ARGENT |
Contre les chagrins de la vie
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p49
[nr. 22]
|
.4a.4B.4a.4B.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
|
C’est un bien triste personnage, / Souvent [...]
|
Qu’on soit jaloux dans sa jeunesse  
|
|
|
No. 21. LE MARI |
Qu’on soit jalouse dans sa jeunesse
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p50
[nr. 23]
|
,4a.4B.4a.4B.4c 3c.4D,4c 4D
|
|
|
|
|
|
Apollon, dieu brillant du jour / Fils de Jupin et [...]
|
Femmes voulez vous éprouver  
|
|
|
No. 22. L’AMANT |
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
| GslEV(2)1836 (1836), p52
[nr. 24]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|