|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
|
Hoû zee, hoû zee, hoû moedig zee, / Gij leus [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Brandts Buys, Marius A. | Hou zee!
|
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p1
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
|
Mijne moedertaal, mijne moedertaal, / Wie of haar [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Brandts Buys, [...] | Mijne Moedertaal
|
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p2
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
|
Hoe groot, o Heer, en hoe vervaerlic / Staet nu [...]
|
Sal ick noch langher met heete tranen  
|
  |
|
Petri, W.] / Valerius, A. | Hoe groot, o Heer!
|
Zal ik nog langer in hete tranen
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p4
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
|
Waer dat men sich al keerd of wend, end’ waer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Petri, W.] / Valerius, A. | Loflied op den [...]
|
Pots honderdduizend slapperment
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p6
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
|
Geluckig is het Land, dat God den Heer beschermt, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Petri, W.] / Valerius, A. | Geluckig is het Land
|
Als ik uit wandelen ga
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p7
[nr. 5]
|
|
|
|
|
|
|
Merck toch, hoe sterck nu in ‘t werck sich al [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Petri, W.] / Valerius, A. | Het beleg van [...]
|
Zuivere schone vermakelijke maagd
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p8
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
|
Wij Geuskens willen nu singhen / In desen Meyes tyt
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Petri, W.] | Van den Briel
|
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p10
[nr. 7]
|
|
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft te met, / Wert wel een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] / [...] | Het standbeeld van [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p11
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
|
Maestricht, gy schoone stede, / Gy perel van Brabant!
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | De Koning van [...]
|
Maastricht gij schone stad
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p12
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
|
Di mi te drincken gave, / Ic songhe hem een nieuwe liet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Die vrouwe van [...]
|
Die mij te drinken gaf
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p12
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
|
Musica, aldersoetste const, / Te recht wort ghy [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Musica, [...]
|
Musica allerzoetste kunst
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p16
[nr. 11]
|
|
|
|
|
|
|
Jeughdighe Nimphen, die ‘t boerten bemind, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Opwekking tot Zang
|
Phoebus is lang over de zee
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p17
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
|
Myn soete Koninginne, / Ghy zijt de woonplaets [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Mijn soete Koninginne
|
Sei tanto graziosa
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p18
[nr. 13]
|
|
|
|
|
|
|
Mijn hertken heeft altijts verlanghen / Naer u, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] / [...] | Twee Minneliederen. [...]
|
Mijn hart altijd heeft verlangen
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p20
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
|
Ghequetst ben ic van binnen, / Duerwont mijn hert [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] / [...] | Twee Minneliederen. [...]
|
Gekwetst ben ik van binnen
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p21
[nr. 15]
|
|
|
|
|
|
|
O! Kusjens die mijn Lief ontslippen, / Hoe [...]
|
O. Kersnacht  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | O! Kusjens die mijn [...]
|
O kerstnacht schoner dan de dagen
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p22
[nr. 16]
|
|
|
|
|
|
|
Ghesegent sijn mijn liefs bruin ooghen, / Die [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Lof der Geliefde
|
Gezegend zijn mijn liefs bruine ogen
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p24
[nr. 17]
|
|
|
|
|
|
|
Het viel een hemels dauwe / Voor mijn liefs vensterkijn
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Meiplanting
|
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p26
[nr. 18]
|
|
|
|
|
|
|
God Pan die zat in ‘t veld, / En teld’
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Meiplanting
|
De mei die komt ons bij zeer blij
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p28
[nr. 19]
|
|
|
|
|
|
|
“Schoon lief, hoe ligt gij hier en slaept / In [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Meiplanting
|
Och lig dij nu en slaapt
(2)
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p30
[nr. 20]
|
|
|
|
|
|
|
Schoon jonkvrouw, ick moet het u klagen, / Dat [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Gy zoudt de liefste zijn
|
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p31
[nr. 21]
|
|
|
|
|
|
|
Och Leliana! och al mijn goet, / Die mijn hartje [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Mijn Lief is al [...]
|
Windje daar het bos af drilt
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p32
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
|
Ghelijck den dauw verspreyt / Op rooseblaedtjes leydt
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Ghelijck den dauw [...]
|
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p33
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
|
Mocht ick ô Swaentjen eens nevens u baede, / Als [...]
|
Nu sich ondanckbaer toont mijn Herderinne  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Mocht ick ô Swaentjen
|
Sarabande Pinel
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p34
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
|
Wech op! wech op! dat herte myn, / Dat heeft [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Hartverheffing
|
Het viel op Sint Petrus’ nacht
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p36
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
|
Gelijk een roos in ‘t groene veld, / Aen d’ [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Heil der Liefde
|
Gelijk een roos in het groene veld
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p38
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
|
Puikje van de Maeghden, / Wie sal u vereeren?
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Maegden-vreugd
|
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p40
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
|
Silvia godinne, / Siet hoe desperaet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Ydele hoop
|
Sylvia godin
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p41
[nr. 28]
|
|
|
|
|
|
|
O uitmuntende godin, / Als Ciprina weerd verheven
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] / [...] | De trouwe herder
|
Ceu sate viever no son
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p42
[nr. 29]
|
|
|
|
|
|
|
“Den echo van uw klacht / Heeft my tot hier gebracht
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Bouman, Mart. J.] | Pan en de Herder
|
De martelares Agniet
|
|
| Coers Lb(2)1898 ([1898]), p44
[nr. 30]
|
|
|
|
|