|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
De Mensch wiens Hert gelijck vruchtbaer aerd is
[instr.] |
De Mensch wiens Hert gelijck vruchtbaer aerd is  
|
  |
|
De mens wiens hart
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f1v
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Wanneer het Hert
[instr.] |
Wanneer het Hert  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f2v
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Een dorstig hert
[instr.] |
Een dorstig hert  
|
  |
|
Een dorstig hert dat voor de honden vliedt
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f3v
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
Aij mij wat plagen
[instr.] |
Aij mij wat plagen  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f4v
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
Daer en is niet in mijn Leven
[instr.] |
Daer en is niet in mijn Leven  
|
  |
|
Daar en is niet in mijn leven
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f5v
[nr. 5]
|
|
|
|
|
|
Door eijgen liefdes
[instr.] |
Door eijgen liefdes  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f6v
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Ps. 8
[instr.] |
Ps. 8  
|
  |
|
Psalm 008 Datheen
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f7v
[nr. 7]
|
|
|
|
|
|
Wel aen o alle vromen
[instr.] |
Wel aen o alle vromen  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f8v
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Alleen niet 't kruijs van Godes Sone
[instr.] |
Alleen niet 't kruijs van Godes Sone  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f9v
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
Hoe ongelijcken lot
[instr.] |
Hoe ongelijcken lot  
|
  |
|
Madonna mia pieta
(1) ?
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f10v
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
Aij mij wat plagen
[instr.] |
Aij mij wat plagen  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f12v
[nr. 11]
|
|
|
|
|
|
Wel aen o alle vromen
[instr.] |
Wel aen o alle vromen  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f13v
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
Hoor na mij
[instr.] |
Hoor na mij  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f14v
[nr. 13]
|
|
|
|
|
|
De Soete Meeremin
[instr.] |
De Soete Meeremin  
|
  |
Gastoldi, G.
|
Questa dolce sirena
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f15v
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
De Mens wiens Hert
[instr.] |
De Mens wiens Hert  
|
  |
|
De mens wiens hart
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f16v
[nr. 15]
|
|
|
|
|
|
Brabantse Dragonders Mars
[instr.] |
Brabantse Dragonders Mars  
|
  |
|
Brabantse dragonders mars
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f17v
[nr. 16]
|
|
|
|
|
|
Moetm: in alles Sich verzaken
[instr.] |
Moetm: in alles Sich verzaken  
|
  |
|
Est-ce Mars
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f18v
[nr. 17]
|
|
|
|
|
|
Gij die uyt 's werelts droom
[instr.] |
Gij die uyt 's werelts droom  
|
  |
|
Gij die uit des werelds droom ontwaakt
(2) !
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f19v
[nr. 18]
|
|
|
|
|
|
Godt Schiep den Mens vol eere
[instr.] |
Godt Schiep den Mens vol eere  
|
  |
|
Poi che il mio fuoco e spento
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f20v
[nr. 19]
|
|
|
|
|
|
Een dorstig Hert
[instr.] |
Een dorstig Hert  
|
  |
|
Een dorstig hert dat voor de honden vliedt
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f21r
[nr. 20]
|
|
|
|
|
|
Godt Schiep den Mens vol Eere
[instr.] |
Godt Schiep den Mens vol Eere  
|
  |
|
Poi che il mio fuoco e spento
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f22v
[nr. 21]
|
|
|
|
|
|
Psalm 74
[instr.] |
Psalm 74  
|
  |
|
Psalm 116 Datheen
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f25v
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
De Mensch wiens Hert
[instr.] |
De Mensch wiens Hert  
|
  |
|
De mens wiens hart
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f26v
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
Blijtschap van mij Vliedt
[instr.] |
Blijtschap van mij Vliedt  
|
  |
|
Blijdschap van mij vlied
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f28v
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
Wel aen o alle vroomen
[instr.] |
Wel aen o alle vroomen  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f31v
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
Psalm 146
[instr.] |
Psalm 146  
|
  |
|
Psalm 146 Datheen
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f32v
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
Bewaert mij Godt
[instr.] |
Bewaert mij Godt  
|
  |
|
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f33v
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
de Engelsche Fortuijn
[instr.] |
de Engelsche Fortuijn  
|
  |
|
Engelse fortuin
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f34v
[nr. 28]
|
|
|
|
|
|
Hoe ongelijcken Lot
[instr.] |
Hoe ongelijcken Lot  
|
  |
Butler, Joseph
|
Madonna mia pieta
(2)
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f35v
[nr. 29]
|
|
|
|
|
|
Daphne
[instr.] |
Daphne  
|
  |
|
Toen Daphne de overschone maagd
|
|
I-HsCamphuysen ([1652, na / 1670-1690]), f37v
[nr. 30]
|
|
|
|