|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
't Is gedaan, 't is gedaan, / Bruydje Lief je [...]
|
Maak je klaar, maak je klaar  
|
|
BRUYLOFTS-ZANG |
Op een tijd op een tijd
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p61
[nr. 31]
|
.2A.2A 4A.3b.4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Ik groet myn Teuntje uytgelezen / Hoe komt gy dus [...]
|
Hier heeft my Rosemond bescheyden  
|
|
LAND-LIED |
Hier heeft mij Rozemond bescheiden
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p63
[nr. 32]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
O myn lieve Rosemond / Ik ben door 't groot vermogen
|
En myn overschoone Jeugt  
|
|
HERDERS-ZANG |
Schoon dat ik onder het groen
?
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p64
[nr. 33]
|
.3A.3b.3b.3A.3A.3c.3c.3D.3D.3b.3b.3E.3E
|
|
|
|
|
Maatjes hoord myn reden / Wat een lieve Meyt
|
Kniertje zoete Meysje  
|
|
EEN MINNAAR PRYST ZYN SCHOONE |
De Franse ratten
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p67
[nr. 34]
|
3a 3B 3a 3B.4c 4D 3D 4c 3D.4D
|
|
|
|
|
Wel baasje van het Stenen Slypen / Hoe staat de [...]
|
Dans nu op Klompen en op Schoenen  
|
|
DE KLAGENDE DIAMANT SLYPER EN SNYDER |
Hier heeft mij Rozemond bescheiden
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p70
[nr. 35]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
O wat heb ik moete Naayen / Aan die lieve Boezelaars
|
Van de Merliton  
|
|
DE GEMETAMORPHOSEERDE BOESELAARS |
Mirliton
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p71
[nr. 36]
|
.4a 4B.4a.4B.3C.2C.2d.3C.2C
|
|
|
|
|
Myn Filida, myn Lief, myn le...ven / Is uw hert [...]
|
Bedroefde ziel laat af van Klagen  
|
|
HERDERS-ZANG |
Bedroefde ziel laat af van klagen
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p73
[nr. 37]
|
.4a.4B.4a.4B 3C.2C.4d.3E.3E.3E.2d
|
|
|
|
|
Myn Hart, myn troost, myn Levens-Lust / Myn Lief [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
MIN-VERLANGEN AAN JONGVROUW Z.L. |
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p75
[nr. 38]
|
.4A.6b.4A.6b.4C.6d.4C.6d
|
|
|
|
|
Het Keurs-Lyf van de Maagden, / Zeer wonder vol en bol
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
OP 'T KEURS-LYF VAN DE MAAGDEN |
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p79
[nr. 39]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Niet gestadig by een Meyt / Want gy raakt u zinnen kwyt
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
DRINK-LIED, OF BACHUS KIND |
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p81
[nr. 40]
|
4A 4A 4B 4B
|
|
|
|
|
Komt hier alle gy droevige herte, / Die ter [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p82
[nr. 41]
|
.4a,4B.3a 2B.3B 2B 2B.3B.4a.3B 4B
|
|
|
|
|
Ik geen Apollus in myn tyd, / Ook geen rede of [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
VOOR DE LIEFHEBBERS |
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p86
[nr. 42]
|
.4A.4b 4C.4d
|
|
|
|
|
't Is Kermis komt op 't Feest, / In Amstels grote [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
KERMIS AAN DE AMSTEL |
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p87
[nr. 43]
|
.3A.3b.3C.3b
|
|
|
|
|
Nu Bruydegom nu zal de min / U met uw Bruyd uw [...]
|
't Was in de zoete Maand van Mey  
|
|
BRUYLOFTS-DREUN |
Het was in de zoete maand van mei
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p88
[nr. 44]
|
.4A.4A.3b.4C.3b
|
|
|
|
|
Gy ziet aan mynen veder wel / Wat 's voor een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
DE DUYTZE SCHOEN LAPPER |
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p89
[nr. 45]
|
.4A.3B.4A.3B.5C.5C.1D 1D 1D 1D.3E
|
|
|
|
|
't Is nou een korten tyd geleen, / Dat ik een [...]
|
Ey lieve Jan loopt met zet  
|
|
EEN KNORREPOT, MOET OP HET KOT |
Pots honderdduizend slapperment
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p91
[nr. 46]
|
.4A.3B.4A.3B.4C.3D.4C.3D
|
|
|
|
|
Hier zal ik myne Rosemond / By deeze klaare Beek [...]
|
Als ik myn Philes Kussen mag  
|
|
CLORIS EN ROSEMOND |
Als ik mijn Phyllis kussen mag
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p92
[nr. 47a]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
Zy zal eer Phebus uyt de kimmen / Te voorscheyn [...]
|
Hier heeft my Rosemond bescheyden  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
Hier heeft mij Rozemond bescheiden
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p92
[nr. 47b]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Maar Rosemond hoe kan het wezen / Dat gy my [...]
|
Als ik aanzie de heldere stralen  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
Als ik aanzie de heldere stralen
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p92
[nr. 47c]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B
|
|
|
|
|
Maar wat hoor, maar wat hoor / Ik hier aan myn [...]
|
Op een tyd, Op een tyd  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
Op een tijd op een tijd
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p93
[nr. 47d]
|
2A 2A 4A.3b 4C.4C.3b
|
|
|
|
|
Ik zoek met alle vlytigheid, / Of zy hier ook [...]
|
't Was in de zoete Maand van Mey  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
Het was in de zoete maand van mei
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p93
[nr. 47e]
|
.4A.4A.3b.4C.3b
|
|
|
|
|
Myn Hartje zyt te vreen, / Ik heb hier lang in d'ooren
|
Schoon dat ik onder 't groen  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
Schoon dat ik onder het groen
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p93
[nr. 47f]
|
.3A.3b.3b.3A.3A.3c.3c.3D.3D.3e.3e.3F.3F
|
|
|
|
|
Bomen, Rotzen, watervloen / En het groen
|
Wat is 'er grooter vreugt op Aard  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
Wat is er groter vreugde op aarde
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p94
[nr. 47g]
|
4A 2A.4b 4C.4C.5b
|
|
|
|
|
ô Puyk van alle Herderinnen / 'k Bespeur u [...]
|
Kersnagt  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
O kerstnacht schoner dan de dagen
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p94
[nr. 47h]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B
|
|
|
|
|
Ik zal u eeuwig weermin tonen / Nooyt zal een [...]
|
Vrienden zou men niet vrolyk wezen  
|
|
[CLORIS EN ROSEMOND] |
Vrienden zou men niet vrolijk wezen
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p94
[nr. 47i]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Soekje een net en Proper dier / Nergens vindje ze [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
HET PROPERE EN NIET PROPERE WYF |
O jammer en ellende
?
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p94
[nr. 48]
|
4A 4A.2b.2b 4C 2d 2d 4C
|
|
|
|
|
Nu heeft den Bruygom het genieten / Het wenschen [...]
|
Reveilje vous  
|
|
BRUYLOFTS-ZANG |
Réveillez-vous belle endormie
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p97
[nr. 49]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Hoe koel gaat Daifilo daar heen / Ach Hemel kan [...]
|
't Vinnig stralen  
|
|
Dubbels, P.] | DORILEAAS KLAGT
|
Het vinnige stralen van de zon
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p98
[nr. 50]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Korremis riep Jan, Piet, en Kryn / In Aris stapte [...]
|
Jemeni Keyeren wat een deun  
|
|
Dubbels, P.] | BOERENKERMIS
|
La Dauphine
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p99
[nr. 51]
|
.4A.4A.1b.1b.7b
|
|
|
|
|
Cely zaide teugens Beli / Beli, 'k weet niet wat [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Dubbels, P.] | GRIL
|
|
|
ApKermisg(3)1746 (1746), p101
[nr. 52]
|
4a 4B 4B 4a 4C 4C 4d 4C 4C 4d
|
|
|