|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
In mijn benaude fantasien
|
Sullen wy noch nimmermeer jae, etc.  
|
|
Per Font [naamspreuk] | Clach-Lied
|
Zullen wij nu noch nimmermeer
|
|
Bloemhof1608 (1608), p44
[nr. 31]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Gelijckerwijs een kint het voetsel wert ontoghen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Per Font [naamspreuk] | Elegie
|
|
|
Bloemhof1608 (1608), p45
[nr. 32]
|
a a b b
|
|
|
|
|
Wanneer ghy met ontbreydelt haer
|
De Mey die ons de groente geeft  
|
|
Fonteyn, J.] / Font, I.
|
Het vinnige stralen van de zon
|
|
Bloemhof1608 (1608), p45
[nr. 33]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Als ick eerstmael hoorde spreecken
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Nieu Liedt |
Als ik eerstmaal hoorde spreken
|
|
Bloemhof1608 (1608), p51
[nr. 34]
|
4a 4B 4a 4B 4C 4C 4d 4C
|
|
|
|
|
Adieu, o schoon Jonckvrouwe
|
Alst begint  
|
|
Afscheyt Liedt |
|
|
Bloemhof1608 (1608), p53 [=61]
[nr. 35]
|
.3a.3B.3a.3B.2C.3d.3d.3C
|
|
|
|
|
Wanneer ick sie dat Goddelijck ghesicht
|
Wanneer ick slaep, voel ick mijns levens vreught  
|
|
Liedt |
Wanneer ik slaap
|
|
Bloemhof1608 (1608), p98 [=63]
[nr. 36]
|
.5A.5A.3B.2B 3C 3C 3C.1d.4d
|
|
|
|
|
Vervreemde velt-goddinnen aerdich, ho ho
|
Nieuwe Enghelsche Voys  
|
|
|
Ik ben tot Amsterdam geweest hu hu
|
|
Bloemhof1608 (1608), p56 [=64]
[nr. 37]
|
.4a.4a.5B.5B
|
|
|
|
|
Recht ghelyck een schip gheseten
|
Laestmael met alsoo blyden sinne, &c  
|
|
Fonteyn, J. | Nieu Liedt
|
L'homme arm
|
|
Bloemhof1608 (1608), p57 [=66]
[nr. 38]
|
4a 4B 4a 4B 4B 4B 4c 4c 4D 4D
|
|
|
|
|
Een meerder alsmen siet, schijnt minder alsmen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Fonteyn | Beveynsde oft [...]
|
|
|
Bloemhof1608 (1608), p67]
[nr. 39]
|
a a b c c b b
|
|
|
|
|
Des werelts kinders licht, die achten dat voor [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De valsche minne op een moralische manier |
|
|
Bloemhof1608 (1608), p68]
[nr. 40]
|
a b a b c d c d e f e f
|
|
|
|
|
Ghy weeldighe stoute ooghen
|
Si cest pour mon pucelage  
|
|
Courante |
Si c'est pour mon pucelage
|
|
Bloemhof1608 (1608), p61
[nr. 41]
|
4a 4B 4B 4a 4C 4C
|
|
|
|
|
Wanneer de domme jeught op trouwen stelt den sin, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De vleyschlijcke minne |
|
|
Bloemhof1608 (1608), p71]
[nr. 42]
|
a b a b c d c d e f e f
|
|
|
|
|
Hy moet des Hemels vrient en liefste sone zijn, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Bloemhof1608 (1608), p88
[nr. 43]
|
|
|
|
|
|
De soete jeught die deughet seer beminnet
|
Edel Kersou  
|
|
De deughdelijcke Liefde |
Edele kersouw
|
|
Bloemhof1608 (1608), p64
[nr. 44]
|
.5a.3B.5a.3B 3B.3c.4B.3c
|
|
|
|
|
Terwijl dat mijne schaepkens al
|
Vluchtighe Nimph &c  
|
|
Herder-Liedt |
Windje daar het bos af drilt
|
|
Bloemhof1608 (1608), p67 [=75]
[nr. 45]
|
.4A 4A 2b 2b 4C.4C
|
|
|
|
|
Al wat de ronde son uyt haren gulden waghen / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Bruylofts-Dicht |
|
|
Bloemhof1608 (1608), p69
[nr. 46]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Die in des hylicks staet leeft heylich onbesmet / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De Christelijcke huyshoudinghe |
|
|
Bloemhof1608 (1608), p70
[nr. 47]
|
a a b c c b d d e f f e
|
|
|
|
|
Die in den staet des hylicks heyligh leeft
|
De Enghelsche Fortuyne  
|
|
Bruylofts Liedt |
Engelse fortuin
|
|
Bloemhof1608 (1608), p71
[nr. 48]
|
.5A.5A.5B.5B
|
|
|
|
|
Die in de vrees des Heeren
|
De 128 Psalm  
|
|
Bruylofts Liedt |
Psalm 128 Datheen
|
|
Bloemhof1608 (1608), p72
[nr. 49]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
S'hylicks staet vol eeren
|
Die reyn liefde vyerigh, etc  
|
|
Bruylofts Liedt |
J'aimerai en ce village
|
|
Bloemhof1608 (1608), p75
[nr. 50]
|
3a 3B 3a 3B 3c 4D 3c 4D
|
|
|
|
|
Ghelijck der Sonnen straelen
|
Schoon Lief wilt my troost gheven  
|
|
Nieu Liedt |
Schoon lief wil mij troost geven
|
|
Bloemhof1608 (1608), p80
[nr. 51]
|
.3a.3a.3B.3c.3c.3B
|
|
|
|
|
Den herder trouw, ons bruydgom, minde / Een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Velt-ghedicht. De Christelijcke vryagie. Van de [...] |
|
|
Bloemhof1608 (1608), p91]
[nr. 52]
|
a b a b
|
|
|
|
|
De sonne laet haer gulden straelen / Noch [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Tweede Velt-ghedicht, eene t'samensprekinghe tot [...] |
|
|
Bloemhof1608 (1608), p92]
[nr. 53]
|
a b b a a c c d d c c e
|
|
|
|
|
Als Godt den Hemel schoon
|
Het was een Jongher Helt  
|
|
DEO MIHI AMICO SAT FELIX [naamspreuk]
|
Lofzang van Maria
|
|
Bloemhof1608 (1608), p85 [=94]
[nr. 54]
|
.3A.3A.3b.3C.3C.3b
|
|
|
|
|
Bruydegom die t' wilt hebt ghejaecht
|
Vluchtighe Nimph' waer heen soo snel  
|
|
Ketel, C.] / Deught [...] | Bruylofts-Liedt
|
Windje daar het bos af drilt
|
|
Bloemhof1608 (1608), p87
[nr. 55]
|
.4A 4A 2b 2b 4C.4C
|
|
|
|
|
Der sterren flickrigh heyr, wiens wemelende [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Maugr? Envie [...] | Elegia
|
|
|
Bloemhof1608 (1608), p97]
[nr. 56]
|
a a b c c b
|
|
|
|
|
Myn dicht wilt singhen blijde
|
Den 128. Psalm: Salich is hy bevonden, &c  
|
|
Bruylofts-Liedt |
Psalm 128 Datheen
|
|
Bloemhof1608 (1608), p89 [=98]
[nr. 57]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Hoe heerlijck is den Houwelijcken staet
|
Den L. Psalm  
|
|
Nieu Houwelicx Liedt, gemaeckt mijn Vrient ende [...] |
Psalm 050 Datheen
|
|
Bloemhof1608 (1608), p91 [=100]
[nr. 58]
|
.5A.5A.5B.5B.5c.5c
|
|
|
|
|
Peynsen en duchten zijn vertsaecht!
|
Vluchtighe Nimph' waer heen soo snel  
|
|
Bruylofts-Liedt |
Windje daar het bos af drilt
|
|
Bloemhof1608 (1608), p 92 [=101]
[nr. 59]
|
.4A,4A 2b 2b 4C.4C
|
|
|
|
|
Peynst eens wat jonst
|
Edel Kerssouw  
|
|
|
Edele kersouw
|
|
Bloemhof1608 (1608), p93 [=102]
[nr. 60]
|
.2A.3b.3C.2A.3b.3C.2C.3d 4C.3d
|
|
|