|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Laet ons al de vermaerde / Luyden loven te saem
|
Wilhelmus van Nassouwen  
|
|
Schickt u naer den [...] | Een History [...]
|
Wilhelmus
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p1
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Een Liet wil ick beginnen / Om te stellen in dicht
|
Waeckt wel, waeckt wel, o Ziele  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een Nieu Liedeken [...]
|
Het nachtegaaltje klein
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p16
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Pijnt u die ooren hebt, en hoort / Een liet sou [...]
|
Fortuyne vals der minne boos  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieuw Liedeken [...]
|
Fortuin vals der minne boos
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p37
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
Een Liet wil ick beginnen / Te singen int generael
|
Ic ben een Goutsmits dochter  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een Liedeken vande [...]
|
Ik heb om harentwille
?
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p42
[nr. 4]
|
,3a.3B,3a.3B 4B
|
|
|
|
|
Gelijck die Blommen / Op der eerde,, staen
|
Reyn van manieren is de Echten staet  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Rein van manieren is de echtstaat
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p47
[nr. 5]
|
.2a 2b 1C 3a 2b 1C.2C.3D.4D.2e 1F.2e 1F.2e 1F.2D
|
|
|
|
|
Menschen tis nu vercondicht vry / wat dat ic al [...]
|
Het waren twee gespelenen  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een tsamen-sprakich [...]
|
Het waren twee gespelen goed
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p51
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
De schrift die heeft ons opgeleyt / Gelijc ons [...]
|
Tot Haerlem is gebleken siet  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Allemande de Pologne
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p59
[nr. 7]
|
.4A.4A.4A.3B.4A.4A.4A.3B.1C.1C.3D.2C.3D.2E.2E.3D
|
|
|
|
|
Omsijn bevrijt,, hier na van eewig sneven / Moet [...]
|
Vanden 103. Psalm, Mijn siele wilt den Heer [...]  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Psalm 103 Datheen
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p63
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Hoe lieflijck sijn de voeten,, van / Die boden op [...]
|
Ick jonne u vrienden deligent  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een Nieu Liedeken
|
Zijn mannelijk wezen jent
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p65
[nr. 9]
|
.3a 1B.4C.3a 1B.3C 1C 3d.3E.3d.3E
|
|
|
|
|
Die beproevinge menigerley / Gheschiet hier op [...]
|
Gheeft my te drincken naer mijnen dorst  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Geef mij te drinken naar mijn dorst
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p69
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
Jesus die naar sijn twaelve besijden / En trac op [...]
|
Gabriel was van God gesonden  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Het was een klerkje dat ging ter school
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p74
[nr. 11]
|
|
|
|
|
|
Bestelden tijt soo daer staet gheschreven, / Is [...]
|
Ontwaeckt o IsraĆ«l doet open u ooren  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p77
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
Hoe weynich bedincket den mensche fris, / wat hem [...]
|
Het ging een Ruyter uyt jaghen goet Al op [...]  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Toen Hanselijn over de heide reed
?
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p79
[nr. 13]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Jacobus seyt alsoo wy lesen / wie des werelts [...]
|
Bier en Broot is goe Potagie, met een Ey  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p82
[nr. 14]
|
4a 4a 4a 2B 4a 2B
|
|
|
|
|
Jesus int Galileetsche lant / Quam by Tyberias de stede
|
Hadden wy gebleven op 't Kasteelken van der [...]  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p87
[nr. 15]
|
.4A.4b.6A.4b
|
|
|
|
|
Daer was een int lichame / Seer cranck van Bethania
|
Het zweert is uyt de scheyde  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Het zwaard is uit de schede
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p91
[nr. 16]
|
|
|
|
|
|
Cort is des menschen leven / Vol commer en verdriet
|
Il & une Bergiere, il guarde le montain  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p97
[nr. 17]
|
.3a.3B.3a.3B.2a.3B
|
|
|
|
|
O God gy hebt ons noyt besweken / en ic hope dat [...]
|
Pour tant vous & un Capitaine, vous en ave [...]  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p101
[nr. 18]
|
.4a.4B.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Sterct mijn ghemoet en zinnen / O Godt gebenedijt
|
Entre vons [!] jean jean, il a plantee de chiou  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Entre vous Jean Jean
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p104
[nr. 19]
|
.3a.3B.3a.3B 4C 2a 3C 2C
|
|
|
|
|
O Vrienden te samen / Gedinckt dat daer staet
|
De reyn Liefde vyerich  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
J'aimerai en ce village
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p110
[nr. 20]
|
|
|
|
|
|
Paulus die heeft seer ongeveynst / Inde Gemeynte [...]
|
Wat hoort men al beroerten etc.  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p114
[nr. 21]
|
.4A.4b.4A.4b.2b 3C 4C
|
|
|
|
|
Vrienden vermaert die zijt vergaert / Uut [...]
|
O Gent al sijt gy hoog beschanst, Gy zijt de [...]  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
O Gent al zijt gij hoog beschanst
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p119
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
Salich is hy, soo schrift verclaert / Salich is [...]
|
Windeken daer het bosch af drilt  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken, [...]
|
Windje daar het bos af drilt
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p122
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
Godt die Heere verheven / heet den mensche de keur
|
Rapieren Ponjaerden, Helmetten, Slag-swaerden  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p126
[nr. 24]
|
.3a 3B 3a 3a 3a.3B
|
|
|
|
|
Seer groote dingen door den slechten / heeft den [...]
|
Gabriel was van God gesonden  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een Liedeken van de [...]
|
Het was een klerkje dat ging ter school
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p129
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
Een herte dat Godt vreest / En een gemoet verslagen
|
Godt is mynen toevlucht  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Vous tous qui avez soif
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p136
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
Wie hem selven kleyn acht / En vernedert hier beneven
|
Noch weet ick een Kasteel  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Cupido triomfant
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p140
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
Symon tot krancken,, rat / En Joannes t'samen,, quamen
|
Cupido heere,, fel  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Allemande de Spiers
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p147
[nr. 28]
|
|
|
|
|
|
Joannes sprack met woorden soet, / Soo in [...]
|
Geeft my te drincken naer mynen dorst  
|
|
Brauwer, M. de / Schickt u naer den tyt [...]
|
Geef mij te drinken naar mijn dorst
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p150
[nr. 29]
|
|
|
|
|
|
Die knechten die daer weten / Den wille des heeren wel
|
Daer waren neghen Soldaten  
|
|
Brauwer, M. de / [...] | Een nieu Liedeken
|
Het waren negen soldaten
|
|
Brauwer Schalmei1614 (1614), p154
[nr. 30]
|
|
|
|