|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
|
Ik voer laatst over de zee, wil je mee, / En ik [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
26. IK VOER LAATST OVER DE ZEE |
Io vivat
(VAR)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p77
[nr. 31]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Ik voer al over zee, wilje mee, / ik voer al over zee
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
IK VOER AL OVER ZEE |
Ik voer al over zee
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p78
[nr. 32]
|
|
|
|
|
|
|
Ik ging laatst over den Rijn, plat-tijn, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
27. IK GING LAATST OVER DEN RIJN |
Ik kwam laatstmaal over de Rijn
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p83
[nr. 33]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Ik voer al over Rijn, / -was ik ‘er alleyn-
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
IK VOER AL OVER RIJN |
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p84
[nr. 34]
|
|
|
|
|
|
|
Ik ben er de Groenelandstraatjes / Zoo dikwijls [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
28. IK BEN ER DE GROENELANDSTRAATJES |
Ik heb de groene straten
(2)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p87
[nr. 35]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Ik ben er de Groenelangs straatjes / Zoo dikwijls [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p88
[nr. 36]
|
|
|
|
|
|
|
Daar achter in die velden, / Daar staat een heerenhuis
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
29. DAAR ACHTER IN DIE VELDEN |
Daar achter in die velden
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p92
[nr. 37]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Waar zijn die vijf en twintig gulden? ‘t Is de [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
DIE VIJF EN TWINTIG GULDEN |
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p94
[nr. 38]
|
|
|
|
|
|
|
Zoo lang de boom zal bloeien / En de leliën [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
30. DE SCHOONE BRUID |
Zolang de boom zal bloeien
(1)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p95
[nr. 39]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Als de bloemen buiten bloeien / En de lelies [...]
|
 
|
|
|
|
Wie die Blümlein draussen zittern
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p97
[nr. 40]
|
|
|
|
|
|
|
Daar zou eens een jager uit jagen gaan, / Uit [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
31. DAAR ZOU EENS EEN JAGER UIT JAGEN GAAN |
Er zou eens een jager uit jagen gaan
(1)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p98
[nr. 41]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Komt vrienden, wilt aanhooren / En luistert naar [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
32. HET ANTWERPSCHE MEISJE |
Een meisje van achttien jaren
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p101
[nr. 42]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Een meisje van achttien jaren / Had verkeering al [...]
|
bijna dezelfde als de Westfriesche  
|
|
|
|
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p102
[nr. 43]
|
|
|
|
|
|
|
Drie schuin-tamboers, ze kwamen uit het Oosten, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
33. DRIE SCHUIN-TAMBOERS |
Drie schuintamboers
(1)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p104
[nr. 44]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Daar boven uit het venstertje / Lag een mooi [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
34. DAAR BOVEN UIT HET VENSTERTJE. |
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p106
[nr. 45]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Sa lustig meisies lustig, / Sa lustig altemael bis
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p108
[nr. 46]
|
|
|
|
|
|
|
“Ontwaak, mijn uitverkoren lief, / Doe open uw [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
35. HET HUWELIJK VAN JAN EN LIJSJE |
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p109
[nr. 47]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Daar was laatst een mool’naarszoon, / Hij kon [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
36. DE MOLENAAR EN HET MEISJE |
Daar was laatst een meisje loos
(1)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p114
[nr. 48]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Al in de stad van Weenen, / Ja in die schoone stad
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
37. HET SOLDAATJE VAN WEENEN |
Al in die stad van Wenen
(4)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p117
[nr. 49]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Daar was laatst een Molenaars meid, / Fraai van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p117
[nr. 50]
|
|
|
|
|
|
|
Er was een herderinnetje al in het jeugdig groen, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
38. ER WAS EEN HERDERINNETJE |
Er was een herderinnetje
(1)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p119
[nr. 51]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Ik zat te spinnen voor mijn deur. / Daar kwam een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
39. HET SPINSTERTJE |
De spinster
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p122
[nr. 52]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Boerendochters, die hier in ‘t ronde staat, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
40. HET BOERINNETJE |
Boerendochters die hier in het rond staat
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p124
[nr. 53]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Er was een boer van Petten, / O vrienden, wilt verstaan
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p125
[nr. 54]
|
|
|
|
|
|
|
Wilt gij, o vreemd’ling, mij ontvluchten / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
41. WILT GIJ, O VREEMD’LING, MIJ ONTVLUCHTEN |
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p126
[nr. 55]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Kaatje mocht geen vrijer hebben, / Want daar [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
42. KAATJE MOCHT GEEN VRIJER HEBBEN |
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p128
[nr. 56]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Lieve schipper, vaar mij over, / Naar het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
43. LIEVE SCHIPPER, VAAR MIJ OVER |
Lieve schipper vaar me over
(1)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p129
[nr. 57]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Gij ziet, ik ben een vlugge snaak, / Die goed [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
44. DE MISLUKTE KUS |
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p131
[nr. 58]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Als de zon is uit de kim gerezen, / Ga ik met [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
45. ALS DE ZON IS UIT DE KIM GEREZEN |
Als de zon is uit de kim gerezen
(1)
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p133
[nr. 59]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
‘k Wil het schooien gaan bezingen, / Van de [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
46. ‘K WIL HET SCHOOIEN GAAN BEZINGEN |
Mijn Julia is mij ontnomen
|
|
| VeurmanBax LDWF1944 (1944), p135
[nr. 60]
|
|
transcr.
|
|
|