|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
O Lustigh huys, o schoon gebouw / Gy wort [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Cats, J. | KLAEGH-LIEDT op 't [...]
|
|
|
Cats AW1712 (1712), p465
[nr. 45]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
O vaeder die in hem'len sijt / U naem moet sijn [...]
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Ghemaeckt [...]
|
O Vader die in hemelen zijt
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p112
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O Wel-beminden, soeten Al, / Die u laet vinden in [...]
|
La douce flamme de l'amour  
|
  |
Bolognino, H. Guil. | De Godtvruchtighe [...]
|
La douce flamme de l'amour
|
|
Bolognino GL1645 (1645), p497
[nr. 247]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Annette oud vyftien jaar omtrent, / Is 't lieve [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Lijnslager, P.F. / [...] | Een Nieuw Lied
|
Quand la bergère vient des champs
|
|
Vrouwentuintje1786 (1786), p80
[nr. 41]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Dat is wie wil horen zingen van ons Sassiment, / [...]
|
Op een aangename wijs  
|
|
Een zeer vermakelyk Lied, van het Sassement van [...] |
Quand la bergère vient des champs
?
|
|
VmHaBos1773 (1773), p53
[nr. 22]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Beminstentjes der Poëzy, / Hoe zielverrukkend [...]
|
Annette vijftien Jaar omtrent  
|
|
AEN DE ROTTERDAMSCHE ZANGSTERTJES |
Quand la bergère vient des champs
|
|
OnschVrolijkheid1785 (1785), [p2]
[nr. 1]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Gy, wien deez' zoete Stel verblyd, / En u den [...]
|
Annette vyftien jaar omtrent  
|
|
De BESTE KEUSE |
Quand la bergère vient des champs
|
|
Vinocaser1779 ([1779 ca.])
[nr. 7]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Op Helden op, spoedt u ten stryt, / Toont dat gy [...]
|
Annette vyftien Jaer omtrent  
|
|
HELDEN LIED |
Quand la bergère vient des champs
|
|
ZingendeKees1789 (1789), p6
[nr. 2]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Dit Boompje, dat zoo tierig groeit, / En reeds [...]
|
Annette, à l'age de quinze ans  
|
|
Riemsnyder, H. | HET JONGE BOOMPJE
|
Quand la bergère vient des champs
|
|
Riemsnyder Liedjeskinderen1781 (1781), p5
[nr. 2]
|
.4A.4A.4B,2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Nanette vyftien Jaer omtrent / Het ware voorbeeld [...]
|
Op een aengename wyse  
|
|
Favart, J.] | Een Nieuw Lied
|
Quand la bergère vient des champs
|
|
LbHond1777 (1777), p10
[nr. 3]
|
.4A.4A.4B.2c 2c.2B
|
|
|
|
|
A notre Maître, dans ce jour, / Frères, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
À LA SANTÉ D'UN VÉNÉRABLE |
Quand la bergère vient des champs
|
|
Holtrop GV1806 (1806), p483
[nr. 178]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Wat is het leven tog vol last, / Voor die op [...]
|
Annette vijftien jaar omtrent. Uit de Opera, [...]  
|
|
DE HUISVADER |
Quand la bergère vient des champs
|
|
BuBataVL1794 (1794), p22
[nr. 8]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Anette vyftien Jaar omtrent, / Is 't waare [...]
|
Op een lieffelyke Vois  
|
|
Favart, J.] | Een Nieuw Lied
|
Quand la bergère vient des champs
|
|
VmHTaptoe17xx ([1780 ca.?][1774-1787]), p84
[nr. 39]
|
.4A.4A.4B 2c 2c.2B
|
|
|
|
|
Op uwen Boezem Engelin, / Dien troon der dartelende min
|
Annette vijftien jaar omtrent  
|
|
G.M. / Manheer, Gerrit | HET ZOETSTE
|
Quand la bergère vient des champs
|
|
Manheer KL1790-92 (1790;1791;1792), 1p59
[nr. 33]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
De morgendauw is reeds omhoog, / En 't zongespan [...]
|
Annette! vijftien jaar omtrent  
|
|
Manheer, Gerrit | [HET MEIJFEEST] [...]
|
Quand la bergère vient des champs
|
|
Manheer KL1790-92 (1790;1791;1792), 4p11
[nr. 105]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Gij, die u voor Cupido buigt / En needrig hem uw [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
De beste Keuze |
|
|
LiederenZon1781 (1781), p38
[nr. 19]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
Kom jonge spruiten zingt met my / Ter eere van de [...]
|
Nanette vyftien Jaar ontrent  
|
|
No. 30. Kinderlied |
Quand la bergère vient des champs
|
|
Oranjeboom1788 ([1788 ca.]), 1p44
[nr. 32]
|
.4A.4A.4B.2c.2c.2B
|
|
|
|
|
O Nacht veel klaerder als den dagh, / Waer in een [...]
|
La douce flamme de l'amour  
|
|
Kers-Liedeken |
La douce flamme de l'amour
|
|
Kerstnacht1736 ([1736]), p28
[nr. 27]
|
.4A.4A.4B 2c 2c.2B
|
|
|