|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Dessus le bord de ce rivage, / Entre les fleurs & [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
AIRS |
Dessus le bord de ce rivage
|
|
AirsLuth(11)1623 (1623), f14v
[nr. 14]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Je veux que le ciel me punisse / Si je n'ayme [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
AIRS |
Je veux que le ciel me punisse
|
|
AirsLuth(11)1623 (1623), f15v
[nr. 15]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Qu'on ne me rompe les oreilles / De ces [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Boësset | Recit de la Fée de [...]
|
Qu'on ne me rompe les oreilles
|
|
AirsLuth(13)1626 (1626), f8v
[nr. 6]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Philis mourant pour Isablle [sic], / A tout [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Signac | AIR DE SIGNAC
|
Phyllis mourant pour Isabelle
|
|
AirsLuth(8)1618 (1618), f29v
[nr. 28]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Mynnen loven ende begheren / ende volgen der [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Minnen, loven en begeren
|
|
HsWeONB sn12875 (eind 15e eeuw), f66r
[nr. 40]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Ay tortelduifjen, staak uw treuren, / Schoon nijd [...]
|
Dachus hest dieu tout plain de gloire  
|
|
Luyken, Jan | Getrouheit is loffelijk
|
|
|
Luiken DL1671 (1671), p57
[nr. 30]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
O schoonste Maagd, die ooit de weerelt / Te [...]
|
ô Kersnacht  
|
|
Dubbels, P. | Minne-zang
|
O kerstnacht schoner dan de dagen
|
|
AmMengelmoes1658 (1658), p30
[nr. 7]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Geen Amberwanten of fluweelen, / En konnen zo [...]
|
Karsnagt  
|
|
Zoet is aangenaam [...] | Schoonheids Loff, [...]
|
O kerstnacht schoner dan de dagen
|
|
Fontein Vingertuig1645 (1645), p123
[nr. 64]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Om gantsch de korts van my te weren, / Laet [...]
|
Wel waer magh Lyn myn Liefken nu blyven?  
|
|
AF-DANCKINGE AEN DE KORTSE |
|
|
Mommaert BrN1654 ([1654]), p218
[nr. 92]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Ag Marsus wilt dog neder daalen, / En schuyft [...]
|
O Kersnagt schoonder dan de dagen  
|
|
MINNE-ZANG |
O kerstnacht schoner dan de dagen
|
|
NThMinnewit(3)1731 ([1731]), p66
[nr. 61]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Vante qui voudra la Doctrine. / Je me ris des [...]
|
Amour fit entrer dans ma chambre  
|
|
CHANSON A BOIRE |
Boire et rire sont nécessaires
?
|
|
ClioCiter1669 (1669), p180
[nr. 58a]
|
4a 4a 4B 4c 4B 4c
|
|
|
|
|
Galathea by haer schaepen, / Lestent soetjens [...]
|
Boire & rire son necessaire  
|
|
Suetmans, Petrus | Droom-Liedt van [...]
|
Boire et rire sont nécessaires
|
|
BMoeselken1659 (1659), p117
[nr. 40]
|
,4a 4a,4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Adieu Clorinde mijn vrindinne, / Die ick meer als [...]
|
Phillis tu me fait trop attendre  
|
|
Hanins, Albertus [...] | MINNE-LIEDT
|
|
|
Hanins BC1653 (1653), p31
[nr. 13]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
O mensch die my hier comt aenschouwen / Antwoordt [...]
|
Comt Vrinden luystert naer myn reden  
|
|
Liedeken, waer door den ghekruyste Christus is [...] |
|
|
ChrDoolhof1663 (1663), p64
[nr. 18]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Twee Liefdens quamen Godt bestryden, / Een [...]
|
Hollandt en Zee-landt vol Practyken  
|
|
Bellemans, Daniël | STRYDT DER LIEFDE
|
|
|
Bellemans CJ1670 (1670), p42
[nr. 15]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Laat al die wil de Studie pryzen, / Ik lag met d' [...]
|
De wys moet je verzinnen  
|
|
LOF DER WYN |
Boire et rire sont nécessaires
?
|
|
HPraatvaarsNJG1750 ([1745 / 1750 ca.]), p22
[nr. 15]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
O Algenoegzaam Zaligmaker, / Getrouwe Borg en [...]
|
Aldus  
|
  |
Tuinman, Carolus | AANKLEVING des GELOOFS
|
O algenoegzame zaligmaker
|
|
Tuinman MSG1709 (1709), p157
[nr. 47]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Laat al die wil de Studi' prijzen: / Ik lach met [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Chanson a Boire |
Boire et rire sont nécessaires
?
|
|
ClioCiter1669 (1669), p195
[nr. 62]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
ach wat ist gesegent licken / saliger dan van [...]
|
a Boire  
|
|
a Boire |
A boire à boire
|
|
HsDHaKB 133K46 (1657-1671 [ca.]), f13v
[nr. 12]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Cambray reconnois ton pupille, / Il voit de sang [...]
|
Je ne suis né ny Roy ni Prince  
|
  |
|
Je ne suis né ni roi ni prince
|
|
HsDHKB 133K55 ([1700 na]), f69r
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Laat al die wil de studi' prijzen. / Ik lach met [...]
|
Amour fit entrer dans ma chambre]  
|
|
Aldus in Nederduits nagevolgt |
Boire et rire sont nécessaires
?
|
|
ClioCiter1669 (1669), p181
[nr. 58b]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Zo wordt tot aanwas van elenden / Myn Heiland [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Mater, Govert van / [...] | Christus [...]
|
Zo wordt tot aanwas van ellende
|
|
MaterVermooten KG1718 (1718), p30
[nr. 15]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
O Ziel betracht gy t'eeuwigh leven / Bevat dêes [...]
|
Comt hier al gy sondarige menschen  
|
|
Wouwe, Elis. van | Hoe een ziel moet [...]
|
|
|
Wouwe GM1708 (1708), p151
[nr. 64]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Ver-heught u al-ghelyck nu menschen, / Op [...]
|
Galathea by haer schaepen  
|
|
Vleeschoudere, P. | Van de [...]
|
Boire et rire sont nécessaires
|
|
Vleeschoudere GeKo1663 (1663), p209
[nr. 62]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
De hell' is onder d'aerd' ghe-leghen, / Al-waer [...]
|
Boir', & rire sont necessaire  
|
|
Vleeschoudere, P. | Waer-schouwende [...]
|
Boire et rire sont nécessaires
|
|
Vleeschoudere GeKo1663 (1663), p318
[nr. 101]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
ghalate bij haer schapen / lestens soetens lagh [...]
|
alsoot begint  
|
|
[Suetmans, Petrus] | droem liedken [...]
|
Boire et rire sont nécessaires
|
|
HsBsKB III1127 (1684 na?]), f6r
[nr. 4]
|
4a 4a 4B 4c,4B,4c
|
|
|
|
|
De maent December brenght ons veel vreughden, / [...]
|
Galaté ginck met allen haer schapen  
|
|
J.G. | Liedeken vande [...]
|
Boire et rire sont nécessaires
|
|
Orgelp1664 (1664), p19
[nr. 7]
|
,4a,4a,4B.4c.4B.4c
|
|
|
|
|
Petite vielle surannée / Moins femme que pomme tapée
|
Je ne suis né ny Roy ny prince Page.  
|
|
|
Je ne suis né ni roi ni prince
|
|
HsDHKB 133K55 ([1700 na]), f123r
[nr. 31]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.4c
|
|
|