|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Puer nobis nascitur / rector angelorum
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Puer nobis nascitur
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f1v
[nr. 1]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Ons wort geboeren een kyndelyn / een koeninck [...]
|
puer nobis  
|
|
|
Puer nobis nascitur
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f1v
[nr. 2]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Dies est letitie / in ortu regali
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
In nativitate Christi |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f2r
[nr. 3]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C 3d 4C 4C 3d
|
|
|
|
|
Hedt is een dach der vroelickheyt / al in des [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f2v
[nr. 4]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4C.4C.3d
|
|
|
|
|
Een kyndekyn soe lavelick / is uns gebaeren huiden
|
Eodem tono  
|
|
|
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f3r
[nr. 5]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Een kyndekyn is uns geboren / in Bethleem (Drie [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
In festo trium Regum |
Een kindje is ons geboren
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f4r
[nr. 6]
|
.3a.2B.3a.2B.3c 4D.3c 3e.3f.2G.3h.2G
|
|
|
|
|
Dies est letitiae / nam processit hodie / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Dies est laetitiae nam processit hodie
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f5r
[nr. 7]
|
4A 4A 4A 2b 3c 2b
|
|
|
|
|
Totus mundus iocundetur / nato salvatore
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Omnis mundus jocundetur
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f5r
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Magnum nomen domini Emanuel / quod annuntiatum [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Magnum nomen Domini
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f5r
[nr. 9]
|
6A 6A 6A 6A 6B 1c 1c 4D.4D 2c.1e.1e 4F.1e 4F
|
|
|
|
|
In dulci iubilo / singet unde weeset vroude
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
In dulci jubilo
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f5v
[nr. 10]
|
.3A.3A 3b.3A.3c.3A 3A 3A.3d.3A
|
|
|
|
|
puer natus in Bethleem / unde gaudet Jerusalem
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Puer natus in Bethleem
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f5v
[nr. 11]
|
.4A.4A.1B.1B.1B.3B
|
|
|
|
|
Mit disen nijen jaere / soe wort uns apenbare
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De circumcisione Christi ymnus |
Met deze nieuwe jaar
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f6r
[nr. 12]
|
.3a.3a.3a.3B.2C.3C.2C.3C.4B
|
|
|
|
|
Christe die du byst dach ende licht / vor dij en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Ymnus Christe qui lux |
Christe qui lux es et dies
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f6v
[nr. 13]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Wie wyl mede toe Bethleem / kyrieleison
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Wie wil mee te Bethlehem
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f7r
[nr. 14]
|
,4A.3B.4A.2C.2C.2C.6C.2C.2C.2C.6C
|
|
|
|
|
Waer ys die dochter van Zion / ick solse blyede maken
|
Puer nobis nascitur  
|
|
|
Puer nobis nascitur
|
|
HsStuWLB Cod. Don. A III 18 (1546, na?]), f7v
[nr. 15]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|