|
Ah mon beau château |
Andere benamingen voor deze melodie: “La pantoufle”; ”Je ne saurais danser, ma pantoufle est trop étroite”; “Le sabot perdu”; “J’rencontrai Colin“ (Poitrineau 1778-1794 Recueil d’Ariettes no. 2); “Avant-hier aux champs” (1785 Nouveau Recueil des chansons choisies 2, melodie 41); “C’n’est pas mon sabot”. Ook in La Clé du Caveau 1848 no 266 (titel: Allegro)
M. Clementi schreef ca. 1780/81 zijn Sonate opus 1a no 1 in F met als 2e deel “Allegro: La pantoufle avec des Variations”.
In 1780 komt dezelfde melodie voor in “Christophe et Pierre-Luc parodie de Castor et Pollux en cinq actes” (door Jean-Etienne Despreaux) acte 3, scene 4: “Ma pantoufle est trop étroite”.
De 20e eeuwse Ah mon beau chateau’s in de liederenbank bevatten vaak alleen de 1e helft van het liedje.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
|
8
[instr.] |
De  
|
  |
|
8 |
Ah mon beau château
|
|
| HsTongnOLV 81 (1786-1824), p39
[nr. 68]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
En mijn éen been staat, / en mijn ander moe marcheeren
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
XV. Mijn éen been staat |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p38
[nr. 121]
|
|
|
|
|
|
|
O wa schoon kasteel, / Madam Tierelierelette
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
V. Wat schoon kasteel. 1 |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p342
[nr. 522a]
|
|
|
|
|
|
|
‘k Zit op mijn schoon kasteel, / Madam Diere, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
V. Wat schoon kasteel] 2 |
Ah mon beau château
(VAR)
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p344
[nr. 523]
|
|
|
|
|
|
|
O wa schoon kasteel, / Madam Toereloerelette
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
V. Wat schoon kasteel] 4 |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p347
[nr. 525a]
|
|
|
|
|
|
|
En daarvoor is zij, madam Toereloerelette, / En [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
V. Wat schoon kasteel] 4] |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p348
[nr. 525b]
|
|
|
|
|
|
|
O wa schoone jonge dochters, / Madam Tierelierelette
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
V. Wat schoon kasteel] 5 |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p349
[nr. 526a]
|
|
|
|
|
|
|
Iffra van ‘t kasteel, / Kom maar binnen, kom [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
V. Wat schoon kasteel] 5] |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p350
[nr. 526b]
|
|
|
|
|
|
|
Wij zijn al bijeen, / Vieze mannen, (bis)
|
op dezelfde muziek  
|
|
|
V. Wat schoon kasteel] 5] |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p350
[nr. 526c]
|
|
|
|
|
|
|
En mijn éen been staat / En mijn ander moe marcheeren
|
op dezelfde muziek  
|
|
|
V. Wat schoon kasteel] 5] |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p350
[nr. 526d]
|
|
|
|
|
|
|
Iffra van ‘t kasteel / Kom maar binnen, (bis)
|
van IV, I (bl. 337)  
|
|
|
V. Wat schoon kasteel] 9] |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p355
[nr. 530b]
|
|
|
|
|
|
|
Iffra van ‘t kasteel, / Kom maar binnen, (bis)
|
bij IV, I, bl. 337  
|
|
|
VI. Ik ben arm. 1] |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p362
[nr. 536b]
|
|
|
|
|
|
|
Ons schoon kasteel van tiereliere liere, / Ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
VI. Ik ben arm] 3] |
Ah mon beau château
|
|
| CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 002: p365
[nr. 538b]
|
|
|
|
|
|
|
Op mijn schoon kasteel, / Madam Tirelirelette
|
Ah! mon beau chateau  
|
|
|
OP MIJN SCHOON KASTEEL |
Ah mon beau château
|
|
| Hiel KLD1931 (1931), p31
[nr. 56]
|
|
|
|
|
|
|
Wij zijn de dochters van ‘t kasteel / Kinne, [...]
|
Ah! mon beau chateau]  
|
|
|
OP MIJN SCHOON KASTEEL] |
Ah mon beau château
|
|
| Hiel KLD1931 (1931), p31
[nr. 57]
|
|
|
|
|
|
|
Op mijn schoon kasteel, / Madam’ Tire lire lette
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
106. Op mijn schoon kasteel |
Ah mon beau château
(VAR)
|
|
| Hiel ZM1941 ([1941-1942]), p97
[nr. 132]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
Mijn schoon kasteel, / Van Tiereliere, liere
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Variante |
Ah mon beau château
|
|
| Hiel ZM1941 ([1941-1942]), p97
[nr. 133]
|
|
|
|
|
|
|
Ginder ver, ginder ver, / Rijdt een koetske, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
357. Ginder ver |
Ah mon beau château
|
|
| Hiel ZM1941 ([1941-1942]), p282
[nr. 517]
|
|
transcr.
|
|
|
|
|
En mijn één been staat / en mijn ander moet marcheren
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
Ah mon beau château
|
|
| Mandje (1963), p25
[nr. 15]
|
|
txt
transcr.
|
|
|