|
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft |
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Ain liefflich gebieltt, / die mienn hartt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
5. Annders |
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
|
HsWrTLB oct146 (1537-1543), f4v
[nr. 5]
|
.2a.3B.3a.3B.2C.3C.3d.3C
|
*
|
|
|
|
Die moghende Heere / Die sprack met luyder stem
|
Een vriendelijc beelt, mijn hert bedwonghen heeft  
|
  |
Zuylen van Nyevelt, [...] | Den .xlix. psalm [...]
|
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
audio
|
Souterliedekens1540a (1540), fG7r
[nr. 49]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wyfflyches beldt / mynn hertze bedwungenn haedth
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
|
HsLdUB BPL2912 (1551-1590), f59r
[nr. 15]
|
.2a.3B.3a.3B.2C.3C.3d.3C
|
|
|
|
|
Die moghende Heere / Die sprack met luyder stem
|
Een vrindelyc beelt, myn hert bedwongen  
|
  |
Den xlix. psalm Deus deorum |
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutII1556 (1556), fB2r
[nr. 49]
|
|
|
|
|
|
Die moeghende heere / die sprack met luyder stem
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
xlix. psalm. Deus deorum locutus est |
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
(POLYFOON)
|
|
P-Mes SoutVI1561 (1561), fB1r
[nr. 49]
|
|
|
|
|
|
Die mogende heer / die sprack met luyder stem
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Boscoop, Cornelis | Psalm 49
|
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
(POLYFOON)
|
|
P-Buschop Ps1568 (1568), fD3r
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
Die mogende Heere die sprack met luyder stem, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
*27. Psalm 49 |
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
|
Buschop Ps1899(1568) (1899), p98
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
Een vriendelic beelt / mijn hert bedwonghen heeft
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
194. Een vriendelic beelt |
Een vriendelijk beeld mijn hart bedwongen heeft
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p706
[nr. 320]
|
|
|
|