|
In Oostenrijk daar staat een huis |
Onder deze norm zijn drie beginregels geplaatst: 1. In Oostenrijk daar staat een huis/ Zeer fraai en wel ten tone. Volledige tekst in Van Duyse I, 113, naar een 18e-eeuws blaadje van Scheltema (naar Hoffmann HB II, p84), over een jongeling die de doodstraf ondergaat. Ongetwijfeld een middeleeuwse tekst. 2. In Oostenrijk daar staat een stad/ Zij is zo wel gesierd. Alleen als wijsaanduiding in Souterliedekens1540a. 3. Daar staat een klooster in Oostenrijk/ Het is zo wel gesierd. Volledige tekst in AntwLb1544, over een trouweloze liefde van een soldaat. De beginstrofen zijn in wezen steeds gelijk, en zo ook de strofevorm. Kennelijk gaat het om een model en een contrafact. Er zijn twee melodieën beschikbaar: uit Souterliedekens1540a 1540 en Stalpart GJF1635 1635. Van Duyse koppelt de oude melodie aan de tekst uit het AntwLb1544, de nieuwere aan het blaadje van Hoffmann. Daar is niets op tegen: het gaat kennelijk om één melodienorm met verschillende melodieën, een oudere en een nieuwere (zoals zo vaak).
|
There are more melodies with this name, to be identified by the serial number following the name. sort by melody number
| |
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
In dinen grim en straft mi niet / Noch mi met [...]
|
In oosten rijck daer staet een stadt, si is [...]  
|
  |
Zuylen van Nyevelt, [...] | Den .vi. psalm op [...]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
(1)
|
audio
|
Souterliedekens1540a (1540), fA8v
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daer staet een clooster in oosten[rijc] [!] / Het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nyeu liedeken |
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
AntwLb1544 (1544), f128r
[nr. 221]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
In dynen grim en straf my niet / Noch my met [...]
|
In oosten ryck daer staet een stadt, si is [...]  
|
  |
Susato | Den vi. Psalm. op [...]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
(1 POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutI1556 (1556), f5v
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
In dinen grim en straf my niet / Noch mi met [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
vi. psalm Dominene in furore tuo |
In Oostenrijk daar staat een huis
(POLYFOON)
|
|
P-Mes SoutV1561 (1561), fA4v
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Bloyende jeucht, myn hardt verhuecht / En tot [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
HsDHKB 135J53 (1587-1600), f49r
[nr. 11]
|
.2A.2A.2A.2b.2A.2A.2A.2b
|
|
|
|
|
Ick bidd' u heer uut shartsen grondt, / Wilt doch [...]
|
O minschen hoe moecht ghy syn verblyt  
|
|
Sannes, J.P. | Die 26 Psalm [...] [...]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
HsLwPB 1239 ([1590 ca.]), f38v
[nr. 18]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C
|
|
|
|
|
Lof prys en eer geeft godt ons heer / Dus stelt [...]
|
een roesje soet  
|
|
Witte Acoleyen [=kamer van Leiden]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f11r
[nr. 9]
|
.2A.2A.2A.2b.2A.2A.2A.2b.2C.2C.2C.2C.2b
|
txt
|
|
|
|
Lof prys en eer, geeft godt ons heer / Die stelt [...]
|
een roesje soet van roeke goet  
|
|
Witte Acoleyen [=kamer van Leiden]]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f39v
[nr. 34]
|
.2A.2A.2A.2b.2A.2A.2A.2b.2C.2C.2C.2C.2b
|
txt
|
|
|
|
Een roesje soet / van roecke goet
|
In oestenrijck daer staet een huis  
|
|
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f123v
[nr. 97]
|
.2A.2A.2A.2b.2A.2A.2A.2b
|
txt
|
|
|
|
Geen meerder vreucht en can men siet / [...]
|
O Mensche hoe meucht ghy zijn verblijdt  
|
|
Clock, Leendert | Een ander, [...]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Clock VhSNL1593 (1593), p223
[nr. 73]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.5C
|
*
|
|
|
|
Het zy u jendt,, seer wel bekendt / Wat vreuchde [...]
|
In Oostenrijck daer staet een Huys etc.  
|
|
Clock, Leendert
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Clock VhSNL1593 (1593), p228
[nr. 75]
|
.2A.2A.4A.2B.2B.2B.4B
|
*
|
|
|
|
Heer Zebaoth,, ghenadich Godt / Laet op my comen [...]
|
het zy u jendt,, seer wel bekendt, etc.  
|
|
Clock, Leendert | Een Gebedtliedeken
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Clock VhSNL1593 (1593), p243
[nr. 80]
|
.2A.2A.4A.2B.2B.2B.4B
|
*
|
|
|
|
Hem zy alleen lof, prijs en eer / Van ons hier te [...]
|
Wy moeten al in een ander landt  
|
|
Clock, Leendert | Het C xvij. Liedeken
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Clock VhSNL1598 (1598), p261
[nr. 116]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.5C
|
|
|
|
|
Aurora claer blinckende eerbaer / U licht [...]
|
Een roosgen goet, van ruecken soet  
|
|
Een nieuw Liedeken |
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
HsDHKB 135K36 (1598-1600), f60v
[nr. 44]
|
.2A.2A.2A.2b.2A.2A.2A.2b
|
txt
|
|
|
|
O menschen hoe meuchdij sijn verblijt / ende [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een geestelyck liedeken |
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
HsNijUB 62 ([einde 16e eeuw-begin 17e eeuw]), f17r
[nr. 8]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C
|
|
|
|
|
In dees landou,, weet ick een vrou / Die ick [...]
|
In Oostenrijck daer, &c.  
|
|
Stam, J.F.] / Na 't suer het soet [naamspreuk]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
NLusthof1602 (1602), 1p60
[nr. 47]
|
.2A.2A.2A.2b.2A.2A.2A.2b.2C.2C.2C.2C.2b
|
|
|
|
|
Wie metter wijsen omme gaet / Mach wijsheyt [...]
|
By Aderen ende by Slanghen  
|
|
Een Schriftuerlijck liedeken |
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Mander Herderpijp1603 (1603), p15
[nr. 4]
|
.4A.4b.4A.4b.2c.1c.1D.2D.4c
|
|
|
|
|
Aenhoort ghy lieve broeders mijn / Van een ons [...]
|
O menschen hoe meucht ghy dus sijn verblijt etc.  
|
|
Batavus, Rumoldus | Een Liedeken vanden [...]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Batavus NLB1614 (1614), p12
[nr. 3]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.2C.4C
|
|
|
|
|
O Adam ghy hebt onse ziele door wont / Wie zal [...]
|
O menschen hoe meucht ghy dus zijn verblijt etc.  
|
|
Batavus, Rumoldus | Een liedt vande [...]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Batavus NLB1614 (1614), p122
[nr. 44]
|
.4A.4b.4A.4b.4C,2C.4C
|
|
|
|
|
Dat Jaer is langher als den Dagh / Wie in Godt [...]
|
In Oostenrijck daer leyt een slot  
|
|
Deught wint [naamspreuk] | Een Geestelijck Liedt
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
GLB1616a (1616), fF7r
[nr. 45]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Waer ick verblijt, ick deed na raet, / Tot Gods [...]
|
In Oostenrijck daer leyt een Slot  
|
|
Deught wint [naamspreuk] | Een Geestelijck Liedt
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
GLB1616a (1616), fG3v
[nr. 50]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Seer selden dat men yemant vint / diet [...]
|
Het leyt een slot in Oostenrijck  
|
|
Deught wint [naamspreuk] | Een Geestelijc Liedt:
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
GLB1616a (1616), fH2v
[nr. 58]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Soo wie wel doet als hy vermach, / Sal Gods [...]
|
In Oostenrijck daer leyt een slot  
|
|
Deught wint [naamspreuk] | Een Geestlijc [...]
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
GLB1616a (1616), fH5v
[nr. 62]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
So wie wil hooren een nieu Liedt / Hoort wat ick [...]
|
Het leyt een slot in Oosten-rijck  
|
|
Deught wint [naamspreuk] | Een Geestelijck Liedt
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
GLB1616a (1616), fI2v
[nr. 68]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Waer is de Dochter van Syon, / Van Godt reyn [...]
|
In Oostenrijck daer leyt een slot  
|
|
Deught wint [naamspreuk] | Een Leysen
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
GLB1616a (1616), fI8r
[nr. 74]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Och menschen, hoe moocht ghy dus zijn verblijdt / [...]
|
In Oostenrijck daer staet een huys  
|
|
CII |
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Paradijs GV1617 (1617), p196
[nr. 102]
|
.4A.3b.4A.3b.4C 2C.4C
|
|
|
|
|
Al die hier nu, te samen,, zyn / Verghadert na 't [...]
|
In Oosten-ryck, daar staat een huys  
|
|
H.L. / Zoeckt 't [...] | Een nieu Liedeken
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Gherwen Fontein1618 (1618), f140r
[nr. 108]
|
.3a 1B.4c.3a 1B.2B.4c
|
|
|
|
|
Och menschen hoe meugt ghy dus zijn verblijt / [...]
|
In Oostenrijck daer staet een huys het is so [...]  
|
|
Een nieu Liedeken |
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
NGheestLb1618 (1618), fD1r
[nr. 18]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.2C.4C
|
|
|
|
|
Myn is gheseyd, des my verheught / Wy sullen [...]
|
In Oostenryk, daar staat een Huys  
|
|
Dirxzen, A. | Den 122. Psalm
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Gherwen Fonteinader1624 (1624), f35v
[nr. 26]
|
.4A.4b.4A.2A.4b
|
|
|
|
|
Geen meerder vreucht en can men siet, / [...]
|
O Mensche, hoe meucht ghy zijn verblijt  
|
|
|
In Oostenrijk daar staat een huis
|
|
Clock Lb1625 (1625), fM6r
[nr. 92]
|
|
|
|