|
Engels Schoenlappertje |
Volgens Chappell, The ballad literature, I, p277, doet deze melodie zich in Engeland voor het eerst voor in The dancing master (1686), waar ze wordt genoemd "The Cobbler's Jigg". In Nederlandse liedboeken wordt de melodie echter al vanaf circa 1600 aangetroffen. Maar ook in Engelse luitboeken van ca. 1600 treffen we de melodie aan als "The Cobler" of "The cobler of Burdeaux". Daarmee lijkt de Engelse oorsprong nog steeds aannemelijk. Het populairst was de melodie in het eerste kwart van de 17e eeuw. In 20e-eeuwse volksliedbundels als die van Smijers en Pollmann en Tiggers is ze weer opgenomen.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Vrou veenes kaeren exsoelent / Die in tgeenerael
|
vant schoelappertgen  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f30v
[nr. 27]
|
.4A.3B.4A.3B.4C.4D.2D.3C
|
txt
|
|
|
|
Dochter hoe syt gy dus voerstoert / en dus [...]
|
van het schoenlappertge  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f69r
[nr. 58]
|
.4A.3B.4A.3B.4C 4D.2D.3C
|
txt
|
|
|
|
Een maeget fier, met haer maenier / Heeft mijn [...]
|
cobble  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
HsLdGA Ga1474 ([1590 ca.] [na 1594]), f155v
[nr. 120]
|
.2A.2A.3b.2A.2A.3b.2C.2C 4D.2D.3D
|
txt
|
|
|
|
Het was een Engelsch boerken, schoenlappen [...]
[instr.] |
Het was een Engelsch boerken, schoenlappen [...]  
|
  |
|
Engels Schoenlappertje
|
|
HsThysius (1595-1630), f393r
[nr. 707]
|
|
|
|
|
|
Den dienst [hebe] zeer selden saeyt / int hert [...]
|
vande Engelcen schoen lapper  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
HsRtGB 96E13 (1600-1602), f14v
[nr. 14]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4D.2D.3C
|
txt
|
|
|
|
Nu Echo die soo menichmael / Ghegeckt hebt met [...]
|
Een Enghelsche voys: Van t'Schoenlapperken  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
NLusthof1607 ([1607]), 1p92
[nr. 74]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.3d 1E.1d 1E.3d
|
|
|
|
|
Venus Minnende Goddin / Blust de brand der Minnen
|
Het Engels Schoenlapperken, &c.  
|
|
Breughel, G.H. van | Een nieu Amoureus [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Breughel CupidoLh1613 ([1613]), p51
[nr. 30]
|
,4A.3b.4A.3b.4C.3d 1E.1d 1E.3C
|
|
|
|
|
Hebt deernis met een knaepjen jongh / Ghy [...]
|
Echo die soo menichmael  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Apollo1615 (1615), p54
[nr. 43]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4D.2D.3C
|
|
|
|
|
O dartele Nimph, jentile Maeght, / Wat port u [...]
|
De Enghelsche Schoen-lapper  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Apollo1615 (1615), p102
[nr. 86]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.2C.2C.3b
|
|
|
|
|
O elementen! wat ick hoor! / Wat, duysent [...]
|
't Engelsch schoenlapperken, enz.  
|
|
Starter, J.J.
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Wellens VJ1617 (1616-1617), p157
[nr. 91]
|
|
|
|
|
|
O Elementen wat ik hoor! / Wat duysent fransche [...]
|
't Engelsch Schoenlapperken, &c  
|
|
Starter, J.J.
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Starter FL1621 (1621), 2fA4r
[nr. 57]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.2C.3A
|
|
|
|
|
Waerom sijt ghy, o wreede schaemt! / Mijn minnaer [...]
|
't Enghels Schoenlappertjen  
|
|
Bredero, G.A.
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Bredero GrLb1622(1975) (1622(1975)), p180
[nr. 43]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.3d 1E.1d 1E.3C
|
|
|
|
|
Ghy weet mijn lief wie u bemint / Met waer en [...]
|
Engelsch Schoenlappertjen  
|
|
Bredero, G.A. | NIEUW-LIEDEKEN
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Bredero GrLb1622(1975) (1622(1975)), p497
[nr. 140]
|
.4A.3b.4A.3b.2C.2C.4D.2D.3C
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft te met, / Wert wel een [...]
|
Op 't Engels Lapperken  
|
  |
Valerius, A.
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Valerius NGK1968(1626) (1626), p62
[nr. 18]
|
|
txt
transcr.
|
|
|
|
In 't koutste vande nachten kout / Cupido my verraste
|
Van d'Engelse Schoenlapper  
|
|
Colevelt, J.J. | Amoureus Liedt
|
Engels Schoenlappertje
|
|
AmPegasus1627 (1627), p72
[nr. 50]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4D.2D.3C
|
|
|
|
|
In 'tkoutste vande nachten kout / Cupydo my verraste
|
Van d'Engelsche Schoenlapper  
|
|
Colevelt, J.J.] | Amoureus-Liedt
|
Engels Schoenlappertje
|
|
NedDoelenvreugd1627 (1627), p25
[nr. 21]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4D.2D.3C
|
|
|
|
|
Ick groet u vrienden deligent / Present,, met [...]
|
Van't Schoen-lapperken  
|
|
Wie soeckt die vint [...] | Een nieu Liedeken
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Brauwer Otterken1628 ([1628 ca.?]), p94
[nr. 34]
|
.4A.1A.2b.4A.1A.2b.4C 3d 1E.1C.1d.3E
|
|
|
|
|
O Werreld! die so menighmael / De vrome gaet belaghen
|
Echo  
|
  |
Pers, D.P. | Werrelds [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Pers BLW1640 ([1640-1648]), p106
[nr. 50]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4D.2D.3C
|
|
|
|
|
'k Was gist'ren avondt hallef buis; / Door 't [...]
|
't Engels Schoen-lappertje, &c.  
|
|
Groot, Izaak de
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Stootkant1655 (1655), p109
[nr. 30]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.2C.3A
|
|
|
|
|
O! Utregt! doe gy 't buyrige land / Met crijg en [...]
|
Engels Lapper  
|
  |
Lodenstein, J. van | De Verlossinge des [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Lodenstein US1676 (1676), p249'
[nr. 95]
|
|
transcr.
|
|
|
|
819
[instr.] |
De Werelt  
|
  |
819 |
Engels Schoenlappertje
|
|
HBoerenl Roger(11)1713 ([1713+]), p13
[nr. 35]
|
|
transcr.
|
|
|
|
'k Was gist'ren avond hallef buis; / Door 't [...]
|
't Engels Schoenlappertje, &c.  
|
|
|
Engels Schoenlappertje
|
|
NThMinnewit(3)1731 ([1731]), p109
[nr. 81]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.2C.3A
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft te met, / Wordt wel [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Valerius, A.] | XXXIV. HET [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Willems OVLd1848 (1848), p77
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Veel bloemkens ende cruyden groen / Brenght ons [...]
|
Van den Cobbler  
|
|
CCXIV. DE LOF DER DEUGD |
Engels Schoenlappertje
|
|
Willems OVLd1848 (1848), p459
[nr. 221]
|
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft te met, / Wert wel een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Bouman, Mart. J.] / [...] | Het standbeeld van [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Coers Lb(2)1898 ([1898]), p11
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft te met / wert wel een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Valerius, A.] | 437. Wie dat sich [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1676
[nr. 981]
|
|
|
|
|
|
Veel bloemkens ende cruyden groen / brenght ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
559. Veel bloemkens ende cruyden groen |
Engels Schoenlappertje
|
|
Van Duyse (1903-1908), III, p2193
[nr. 1239]
|
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft te met, / Wert wel een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Valerius, A.] / [...] | Het standbeeld van [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Coers LGN1920 ([1904?-1936?]), 016: p7
|
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft te met, / Wert wel een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Valerius, A.] | 17. WIE DAT SICH [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
Lange NeVolksldb(1)1913 (1913), p40
[nr. 17]
|
|
|
|
|
|
Wie dat sich selfs verheft temet, / Wert wel een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Valerius, A. / [...] | 10. -- HET [...]
|
Engels Schoenlappertje
|
|
NeLb(1)1928 (1928), p28
[nr. 10]
|
|
|
|