Home Grasduinen Over Zoektips FAQs Disclaimer Meertens Instituut english

Nederlandse Liederenbank


hoe[r] toe al te te saemen nieu liet wat ter werelt is

O na[c]tegael in wilde princes amrues
botscapt myn lief zeer milde
dat blomken gracieur
[-ick wilde dy segge]
e[n] secht die scoene roesette
ick wilde wel syn met huer

corst ick contsent ghecryghen
van [-da] dat frans medelyn
en spreken sonder verswyghen
[-w]<+v>oer huer clyen vinsterken
qvi nyders moechten [beletten]
my voelghen op dat spuer

minnaer wilt v bedenken
verstaet wel mynen sin
wilt my [in] trou scenken
[e]er ick bedroeghen ben
compt dan op myn gheloerriette
en spreken sonder ghet[oeu]r

scoen lief dats myn [-begherte] mynen wille
ic bit [iu om] confoert
dat ich met iu in stille
maech segghen myn rappoert
myn trowe ryen sonder smette
wil ic v dan legghen veur

een ruyter niet en byede
maer hy qvaen inde manescyn
sy boet hem haer mondeky
hy syde bon suer maitresse
bon suer mon seruituer

daer waeren sy verboerghen
des twe scoen lieuen siet
wan sauons tot den morghen
den tyt ve[r]driet haer niet
den ruyter nam syn singnette
en sconcse de maghet puer

ic dancke v minnaer verheuen
van wer trowe groet
ick hoope v al myn leuen
by te blyuen tot inder doet
oerlof die dit liedeken sette
sy en viel haer lief niet [s]uer

Cartularium van het Sacraments-gasthuis
[1586 ca.]
Dordrecht, Archief van het Sacramentsgasthuis, Inv.nr. 190
f3v

Willem Kuiper, naar bron, diplomatisch.