Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


Nu starck vns got in vnser noit
Edt laich eyn armer sunder vnd slieff also lange dat ym der hylge engell vp rieff, standt vp sunder vnd synge vns dat hylge dage liedt

Nu sterck vns got in vnser noit
Ich beuelhen here mich in dyn gebot
Lais vns diesen dach genedichlichen oeuerschinen

Der namen dry beuelhen ich mich
here in allen mynen nueden myn vnd wair sy
des cruytzes kraft stae mir hude vur allemyne pyne

Dat swert dair her symeon zu voren van spraich
dat marien durch ye reyne hertze stach
do sy an sach dat christus stont in lyden

Dat stae mir huyde an miner rechter hant
beschirme mich her vur doit sunden bant
gantz vngeschant wair sich myn herts hyn keret [17v]

Maria bluende worthel garde
des stammes van yesse
theophilus sich bek[ir]de
dyn jonfferlich flyss nee
strijt vur vnser schulde
ind erwyss vns godes hulde

Dat crutzs was breyt dair got den doit an leyt
do ym syne reyne lyff durch sneyt
der nagell dry spere crutz ind ouch die crone

Der bessem swanck der bytter gallen dranck
der doit sich nae der mynscheit dranck
wie luyde dat got rieff vyf bermherlichen noeden

Hely hely lamasabathani
myn got myn here wie haistu verlaesen mich
Des iamers pyn dair zu die martilie swere

Zodes martilie stae myr huyde vur alle myne misdait
dat ich lieue here vur doit sunden sy bewart
Zu myr sy gekert here des hylgen geystes lere

Mit dynes hylgen geystes liere
verluchte kieue here mich
lais mich nyet werden durre
dyn gotlich angesich
hylff dat ich nyet en sterue
ee ich dyne hulde erwerue
des bydden ich lieue here dich

O mylder cryst gyff mir die lyst
vnd laisz mich des genyessen want dyr waill kundich is
dat ichdich leuendich bekennen an dem broide

Myns leuens eyn goit einde
verlene mir here
vp dat ich nyet valle
der vyant ys so gyre
myt dynenn hylligen funff wonden
so wess vns aff die sunden
dat wir behulden syn [18r]

O hoger geboern furst van deme hogen hemelrich
durch dynen erbarme dich oeuer mich
vnd bys mir genedich durch dyner lieuer moder ere

durch dyner lieuer moder ere
lais mich dyn diener syn
sluyss vp dat hemelriche
ind lais vns dair yn
lais vns der freuden genyessen

Nw gunne myr der here dat ich hie sy
ouch ewich heymlich blyue by myr
dat ich doch nyet steruen yn der ewyger hellen pyn

Des byddeb ich dich durch dynen doyt
durch dyn lyden ind durch dyn bloit also royt
geleyde mich wair ich hyn keren

Dyn hylge lycham beschyrme mich
dat ich van der hellen gefryet sy
vnd do mich geleyden vys diesem jaemer dale
Amen

[J. Oosterman]


1. 'Daar lag een arme zondaar, die sliep zo lang, dat een engel hem opriep op te staan en ons het heilige dagelied te zingen.'

2. 'Sterk ons, God, in onze nood. Ik beveel me, heer, naar uw gebod. Laat ons deze dag geen donker overschaduwen.'

3. 'In de hand(en) van de Drie-enigheid beveel ik mij, met al mijn noden. Laat het waar zijn. Kracht van het kruis, behoed mij voor al mijn pijn.'

4. 'Het zwaard waar heer Simeon eerder over sprak, dat stak Maria door haar reine hart, toen zij zag hoe Christus leed.'

5. 'Sta mij ter rechter hand bij en bescherm me, Heer, voor de dood en ontdoe (ontwar) me van de zondenband, wanneer mijn hart zich tot u wendt.'


6. 'Maria, bloeiende wortel van de stam van Jesse. Theophilus bekeerde uw jonge vlees. Vecht nu voor onze schuld en verwerf ons Gods hulde!'

7. 'Het kruis was breed, waaraan God de dood vond. Door zijn lijf snijden drie nagels in het hout en ook de (doornen)kroon.'

8 'Het bessensap, de drank, bitter als gal, dronk hij voor [de redding van] de mensheid. Hoe luid riep God de vijf barmhartige noden.'

9. 'Eli, Eli, lama asabthani, mijn God, mijn Heer, waarom hebt u mij verlaten in deze jammerlijke pijn? In deze martelgang?'

10. 'In deze martelgang, sta, Here, garant voor mijn misdaden. Zodat ik voor doodzonden ben bewaard. Tot mij is gekeerd, Here, de leer van de Heilige Geest.'

11. 'Verlicht mij, lieve Heer, met de leer van de Heilige Geest. Laat me niet geestelijk opdrogen. Uw Goddelijk aangezicht zorgt ervoor dat ik niet sterf, voordat ik uw hulde verwerf . Dat bid ik U, lieve Heer.'

12. 'O, milde Christus, geef me kracht en laat me ervan genieten. Want U weet wel dat ik mij levendig beken tot het brood.'

13. 'Geef mijn leven, Heer, een goed einde. Opdat ik niet val, want de vijand is zo gretig. Was ons van onze zonden schoon, door Uw heilige vijf wonden, zodat wij behouden worden.'

14. 'O hoog geboren vorst in het hoge hemelrijk. Door uw erbarmen over mij en wees mij genadig. Door uw lieve Moeder, vereerd.'

15. 'Door uw lieve Moeder, vereerd, laat mij uw dienaar zijn. Open de hemel en laat ons daar in, laat ons de vreugde genieten.'

16. 'Gun mij nu, de Heer, dat ik hier ben. Dat hij ook eeuwig en goed bij mij blijft. Dat ik toch niet sterf door de eeuwige hellepijn.'

17. 'Dat ik bid ik u in mijn nood. Geleid mij door uw lijden en door uw rode bloed, waar ik heen moet.'

18. 'Uw heilig lichaam beschermt mij, zodat ik van de hel gevrijwaard ben en het geleid mij uit dit jammerdal. Amen.'

[parafr. vert. T. Brüggemann]



Liedboek van Kathryn van Hatzfelt
1530-1540
Berlijn, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, ms. germ. 4o 1480 (olim Cheltenham, Ms. Phill. 9649)
f17r