|
|
O Venis brant[!], [o vieri]ch brant, Hoe heeft dat vrouken fijn plesant, Mijn herttekijn nu bedwonghen. Dat doet haer troestelijc onderstant, Dwelck mij heeft inder vroudenlant / gheswonghen Ontdanck dije nijders tonghen.
Dat blijde woert es fijn confoert. Dat hij nu strijt in mij ghestoert Mijn ziele mach verwerven. [en cans vereenen] Och hertte hoert metten monde accort, Ghij sijt die allen mijn cracht doerboert / altenen, Lief wilt mich trost verlienen.
(HS Kalff; er volgen nog 4 strofen) | |
|
Handschrift Borgloon
|
[laatste kwart 15e eeuw]
|
Amsterdam UB: I A 24, l, m, n |
N,p26 |
|
Transcriptie afkomstig uit het corpus (databank) Het Nederlandse Meerstemmige Lied van J.W. Bonda |
|